We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As soon as we receive your answer, we will send you more information, exact dates and a preliminary program.
Sobald wir eure Antwort bekommen, senden wir euch mehr Informationen, exakte Daten und ein vorläufiges Programm zu.
A wheelchair race between six children will complete the preliminary program.
Mit einem Rollstuhlrennen zwischen sechs Kindern wird das Vorprogramm abgeschlossen.
A special feature of the conference was the preliminary program.
Eine Besonderheit der Konferenz stellte das Vorprogramm dar.
Here you can have a look at the preliminary program. [more]
Das vorläufige Programm können Sie hier einsehen. [weiterlesen]
The preliminary program is now available online and online registration offering major discounts for early bookers has started
Das vorläufige Programm wurde veröffentlicht und die Online Registrierung mit großen Frühbucherrabatten ist gestartet
The preliminary program is online now. [more]
Das vorläufige Programm ist jetzt online. [mehr]
We had to relocate a bit towards the preliminary program to give the visitors the opportunity to attend as much activities as possible.
Wir haben, in Bezug auf das vorläufige Programm, etwas Schieben müssen, um die Besucher die Möglichkeit geben, so viel Aktivitäten wie möglich teilzunehmen.
By now, we've cooked up a crisp preliminary program (changes will still occur), and we're quite happy with how it has turned out.
Inzwischen haben wir ein knackiges vorläufiges Programm erarbereitet (Änderungen werden sich sicherlich noch ergeben), und wir sind ziemlich zufrieden mit dem, was dabei herausgekommen ist.
This is a preliminary program.
Dies ist ein vorläufiges Programm.
See the preliminary program.
Hier finden Sie das vorläufige Programm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.