The prequel was surprisingly good, bouncing back from the disappointing sequel.
Das Prequel war überraschend gut und machte den enttäuschenden Nachfolger wieder wett.
Dude, you can't do a prequel first.
Man fängt nicht mit 'nem Prequel an.
And it's a prequel to "klamm".
A prequel to the famous FFVII - exclusive to PSP.
I wanted to make a prequel and I ruined everything.
Ich wollte einen Vorläufer machen und ruinierte alles.
It's a remake of a prequel to a sequel?
Ist das eine Neuverfilmung von einem Vorläufer zu einer Fortsetzung?
Action prequel to the original stealth assassin game.
Action Prequel zum Original Stealth Assassin Spiel.
Technically, that's a prequel because that came before the book.
Das ist eigentlich ein Prequel, das kam vor dem Buch.
The rich back story leads straight into a prequel.
Die reiche Hintergrundgeschichte führt direkt in ein Prequel.
Until I see the prequel, I'm lost.
Ohne Prequel komme ich nicht mit.
The film is supposed to ba a prequel.
Der Film soll ein Prequel werden.
Planes crashing, computers malfunctioning, and elections going haywire - these were just the prequel to the future.
Abstürzende Flugzeuge, defekte Computer und aus dem Ruder laufende Wahlen - das waren nur die Vorläufer der Zukunft.
The book was so successful that not only a film adaptation but also a prequel to the film has already been made.
Das Buch war so erfolgreich, dass es inzwischen nicht nur eine Verfilmung, sondern sogar ein Prequel zum Film gibt.