We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
präsentiert ein Programm
Mitteilung wird ein Programm
I Fedeli presents a programme, that illustrates that change of style, with instrumental music from around 1600.
I Fedeli präsentiert ein Programm mit instrumentaler Musik um 1600, dass den stilistischen Wandel illustriert.
Français Deutsch This recording presents a programme of romantic music, virtually unknown except to its performers, for perhaps the most romantic of all instruments-the harp.
Die hier vorliegende CD präsentiert ein Programm romantischer Musik, die außer den Interpreten wohl kaum jemandem bekannt sein dürften, für das wohl romantischste Instrument von allen-die Harfe.
Freedom for music!) The Musikfest Berlin opens the exhibition with a matinee concert dedicated to Busoni: the GrauSchumacher Piano Duo presents a programme for two pianos that was conceived by Busoni himself.
Eingeleitet wird die Ausstellungseröffnung durch ein Busoni zugeeignetes Matineekonzert des Musikfest Berlin: Das GrauSchumacher Piano Duo präsentiert ein Programm für zwei Klaviere, das seinerzeit von Busoni selbst konzipiert wurde.
The organising mountain school presents a programme of all mountain activities.
Die organisierende Gebirgsschule legt ein Programm aller Gebirgsaktivitäten vor.
The magician and entertainer presents a programme of superlative quality!
This record presents a programme of romantic music-much of it virtually unknown except to its performers-for the most romantic of all instruments, the harp.
Auf der vorliegenden CD wird ein größtenteils unbekanntes Programm mit Musik der Romantik für die Harfe, das romantischste aller Instrumente, präsentiert.
MTK tells about the history, working methods and possibilities of the laboratory and presents a programme of its own contemporary short films.
MTK erzählt über die Geschichte, Arbeitsweise und Möglichkeiten des Labors und zeigt uns ein Programm zeitgenössischer Kurzfilme.
The Gorki presents a programme reflecting the diversified society in these times of continuous economic and political crises and heightened social and cultural conflicts.
Das Gorki reflektiert in seinem Programm eine diversifizierte Gesellschaft in Zeiten andauernder ökonomischer und politischer Krisen und sich verschärfender sozialer und kultureller Konflikte.
The validity of the invitation to tender for each of the above-mentioned routes is subject to the condition that no Community carrier presents a programme for operating the route in question in accordance with the public service obligations imposed and without receiving any financial compensation.
Die Aufforderung zur Angebotsabgabe für jede der oben genannten Strecken ist an die Bedingung geknüpft, dass kein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft ein Programm für die Bedienung der fraglichen Strecke im Einklang mit den auferlegten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und ohne Anspruch auf einen finanziellen Ausgleich vorlegt.
In its 41st edition the jazz festival Leipzig presents a programme around the eclectic guitar sound in contemporary jazz from 12th to 21st October 2017 - with roughly 100 artists in more than 20 concerts and 9 venues, from independent clubs to the opera house of Leipzig.
vom 12. bis 21. Oktober 2017 bei den 41. Leipziger Jazztagen In der 41. Ausgabe der Leipziger Jazztage präsentieren wir vom 12. bis 21. Oktober 2017 ein Programm mit knapp 30 Konzerten, das um den vielseitigen Gitarrensound im zeitgenössischen Jazz kreist.
Summary Abstract This report presents a programme for the hydro-geochemical assessment of a crystalline rock site for radioactive waste disposal.
In diesem Bericht wird ein Programm für die hydrogeochemische Beurteilung eines potentiellen Standorts für das Endlager radioaktiver Abfälle im Kristallin beschrieben.
To this purpose, FIDENA presents a programme that brings together international stars, outstanding newcomers and amazing discoveries of the puppet theatre scene, from 9 to 18 May 2018 in different cities in the Ruhr area in Germany.
Dafür beschenkt uns FIDENA vom 09. bis 18. Mai 2018 mit einem Programm, das internationale Stars, herausragende Newcomer und verblüffende Entdeckungen der Figurentheater-Szene im Ruhrgebiet in Deutschland versammelt.
The 28th edition presents a programme of contemporary classics and new works by international and Berlin-based choreographers.
Die 28. Edition vom Festival bringt zeitgenössische Klassiker und neue Arbeiten von internationalen und Berliner Choreograf*innen nach Berlin...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.