Lessons learnt from the previous programmes and their evaluations were unequivocal
Die Lehren aus den früheren Programmen und ihren Bewertungen waren eindeutig
This represents a substantial increase in respect of the budget allocated in previous programmes.
Dies stellt im Vergleich zu dem in früheren Programmen zugeteilten Budget eine beachtliche Erhöhung dar.
Closure of previous programmes is still slow, the final date of decommitments is however coming closer.
Der Abschluss früherer Programme erfolgt nach wie vor schleppend, und der Termin für die Aufhebung der Mittelbindungen rückt näher.
They considered that the principles of implementation of the programme reflected the recommendations made as a result of the evaluation of previous programmes.
Die aus der Bewertung früherer Programme hervorgegangen Empfehlungen spiegeln sich ihrer Ansicht nach in den Grundsätze für die Umsetzung des Programme wider.
These programmes make use of the results and achievements of previous programmes, including the programme against cancer, and the relevant networks.
Diese Programme nutzen die Ergebnisse und Errungenschaften der vorangegangenen Programme, darunter auch des Programms gegen Krebs, sowie der entsprechenden Netzwerke.
Structural reforms that were initiated under the previous programmes should be pursued and, where appropriate, reinforced to reduce vulnerabilities and strengthen the basis for future growth and catching up.
Strukturreformen, die im Rahmen der vorangegangenen Programme eingeleitet wurden, sollten fortgesetzt und gegebenenfalls verstärkt werden, um Schwachstellen zu beseitigen und die Grundlage für künftiges Wachstum und den Aufholprozess zu stärken.
Thus, proven practices are further implemented, as national network structures were also offered in previous programmes.
Damit wird bewährte Praxis weiter umgesetzt, denn auch in früheren Programmen wurden nationale Netzwerkstrukturen angeboten.
This action links up with previous programmes that were launched in the country once a peace accord was in place.
Diese Maßnahme steht im Zusammenhang mit früheren Programmen, die in dem Land gestartet wurden, sobald ein Friedensabkommen unterzeichnet wurde.
As it was adopted by co-decision, stakeholders see it as having more legitimacy than previous programmes.
Da das Programm im Mitentscheidungsverfahren angenommen wurde, wird ihm von Interessenträgern mehr Legitimität zuerkannt als früheren Programmen.
The final thematic areas should be more detailed with better explanations of what is meant - vague definitions in previous programmes have led to confusion and inefficiency.
Die endgültigen Themenbereiche sollten ausführlicher und besser erklärt werden, zumal unscharfe Definitionen in früheren Programmen Verwirrung gestiftet und zu Ineffizienz geführt haben.
Phare projects receiving support under previous programmes continued in 1998.
1998 wurden Phare-Projekte weitergeführt, die schon bei früheren Programmen Fördermittel erhalten hatten.
The experts have carried out a thorough study based on a variety of inputs, including existing assessments of previous programmes, relevant market reports and taking into account the results from wider stakeholder consultations.
Die Experten haben eine ausführliche Studie auf der Grundlage einer Vielzahl von Informationen, darunter bestehende Beurteilungen früherer Programme und sachdienliche Marktberichte, durchgeführt und dabei die Ergebnisse umfassender Konsultationen der interessierten Kreise berücksichtigt.
We have chosen to vote against a number of amendments in order to obtain a resolution that is even stronger on the issues that are not already covered by previous programmes and treaties.
Wir haben uns entschlossen, gegen einige Änderungsanträge zu stimmen, damit die Entschließung im Hinblick auf die Fragen, die noch nicht von früheren Programmen oder Verträgen abgedeckt sind, noch stärker ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.