We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Problem nach dem anderen
Problem auf einmal
Problem zur Zeit
eins nach dem anderen
I gathered my wits and focused on solving one problem at a time.
The ideas that are introduced on this site all have systemic elements, which implies that they solve more than one problem at a time instead of focusing on only one aspect.
Die Ideen, die auf dieser Seite vorgestellt werden, haben systemische Elemente; d.h. sie lösen mehr als ein Problem auf einmal, statt sich nur auf einen Aspekt zu konzentrieren.
It is easier, and more efficient, to concentrate on one problem at a time instead of many.
Es ist immer einfacher und effektiver, sich auf ein Problem zur Zeit zu konzentrieren, anstatt auf viele verschiedene.
Benutzer wollen ein Problem nach dem anderen lösen.
Deal with just one problem at a time.
Behandeln Sie nur ein Problem nach dem anderen.
Please, one ridiculous problem at a time.
Bitte, ein lächerliches Problem nach dem anderen.
Let us continue with the policy we have chosen and solve one problem at a time relating to mercury.
Lassen Sie uns mit der gewählten Politik fortfahren und beim Quecksilber ein Problem nach dem anderen lösen.
By always thinking one step ahead, you'll improve the customer experience by eliminating one problem at a time.
Indem Sie immer einen Schritt voraus denken, verbessern Sie das Kundenerlebnis, indem Sie ein Problem nach dem anderen beseitigen.
One such myth is that it is best to tackle one problem at a time with straightforward, targeted solutions.
Ein solcher Mythos ist, dass es am besten ist, ein Problem nach dem anderen mit direkten, zielgerichteten Lösungen anzugehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.