We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can quickly resolve the problem yourself by opening a link.
Sie können das Problem selbst lösen, indem Sie auf einen Link klicken.
Often they can help you on your way to solve the problem yourself.
Oft können sie Ihnen dabei helfen, das Problem selbst zu lösen.
There is no way you can fix this problem yourself.
Es gibt keine Möglichkeit, dieses Problem selbst zu beheben.
Stop whining like a baby and try to solve the problem yourself.
Hör auf zu jammern wie ein kleines Kind und versuche, das Problem selbst zu lösen.
You will not be able to fix this problem yourself.
Sie können dieses Problem nicht selbst beheben.
It is almost impossible to diagnose the problem yourself.
Es ist fast unmöglich, das Problem selbst zu diagnostizieren.
Alternatively, you can attempt to fix the problem yourself.
Alternativ können Sie das Problem auch selbst in Angriff nehmen.
First try to solve the problem yourself.
Versuchen Sie zunächst, das Problem selbst zu lösen.
You will have to identify the problem yourself, and find a solution for it.
Du musst das Problem selbst identifizieren und eine Lösung dafür finden.
Solve the problem yourself as if you were sitting directly in front of their computer.
Lösen Sie das Problem selbst, als säßen Sie vor dem Computer.
First think about the problem yourself and write down your own ideas.
Man sollte zunächst einmal selbst über das Problem nachdenken und die eigenen Gedanken dazu aufschreiben.
You thought you'd take care of the problem yourself.
Das Problem selbst in die Hand nehmen.
If you are the webmaster you have to solve this problem yourself.
Wenn Sie selbst der Webmaster sind, müssen Sie das Problem selbst lösen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.