We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie hat das Problem selbst gelöst, wohlgemerkt schneller als unser ganzes Team.
She solved the problem herself, mind you, faster than our whole team.
Ein Motorproblem zwang uns, anzuhalten und das Problem selbst zu untersuchen.
Engine trouble forced us to pull over and investigate the issue ourselves.
Oft können wir ein Problem selbst schon vom Büro aus lösen.
We are often able to solve the problem from our office.
In einigen einfachen Fällen können wir das Problem selbst lösen.
In some simple cases, we can solve the problem ourselves.
Dies ist keine sehr schwierige Frage, anders als das Problem selbst.
This is not a very difficult question, unlike the problem itself.
Weil sie uns für clever genug hält, das Problem selbst zu lösen.
Maybe she assumed we were smart enough to figure it out for ourselves.
Sie können das Problem selbst lösen, indem Sie auf einen Link klicken.
You can quickly resolve the problem yourself by opening a link.
Oft können sie Ihnen dabei helfen, das Problem selbst zu lösen.
Often they can help you on your way to solve the problem yourself.
Tatsächlich wurde das Problem selbst nicht richtig diagnostiziert und beschrieben.
Actually, the problem itself was not properly diagnosed and described.
Zurück zu Hause entscheidest Du Dich, das Problem selbst anzupacken.
Back home you decide to tackle this problem on your own.
Es gibt keine Möglichkeit, dieses Problem selbst zu beheben.
There is no way you can fix this problem yourself.
Lesen Sie unsere nachfolgenden Hinweise, um das Problem selbst zu beheben.
Read our advice below to try and solve this issue yourself.
Im Folgenden finden Sie einige Möglichkeiten, dieses Problem selbst zu lösen.
Below you will find some solutions to solve this yourself.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.