To look at problems from completely new perspectives and to overcome them.
Probleme aus ganz neuen Blickwinkeln zu betrachten - und sie zu bewältigen.
His shifting perspective helps him tackle problems from different angles.
Seine sich ändernde Sichtweise hilft ihm, Probleme aus verschiedenen Blickwinkeln anzugehen.
You can't take your problems from the ground into the skies.
Darum kann man die Probleme von unten nicht mitnehmen ins Cockpit.
He is thoughtful and tackles problems from a conceptual aspect.
Er handelt überlegt, geht Probleme von der konzeptuellen Seite her an.
You will solve up-to-date problems from the subject area based on examples.
But now I see the problems from other people's viewpoint.
Aber nun sehe ich die Probleme aus dem Blickwinkel der anderen.
My habit of mind is to analyze problems from multiple angles.
Meine Denkweise ist es, Probleme aus verschiedenen Perspektiven zu analysieren.
These are real problems from everyday life, industry or research.
Dabei erforschen sie reale Probleme aus Alltag, Industrie oder Forschung.
I suddenly realized that I looked at problems from deep inside.
Plötzlich erkannte ich, dass ich Probleme von tief im Inneren her betrachtete.
The team's broadening perspective helped them tackle problems from different angles.
Die erweiterte Perspektive des Teams half ihnen, Probleme aus verschiedenen Blickwinkeln anzugehen.
I look at classical sociological problems from a global point of view.
Ich betrachte die klassischen soziologischen Probleme aus einer globalen Perspektive.
Any problems from this side of the test structure are thus reliably excluded.
Probleme von dieser Seite des Testaufbaus können hierdurch zuverlässig ausgeschlossen werden.
Economics usually examines problems from the point of view of a society.
Wirtschaft betrachtet üblicherweise die Probleme aus dem Gesichtswinkel der Gesellschaft.