Examples with "probram" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Access recoverable drawings after a probram or system failure.
Zugriff auf wiederherstellbare Objekte nach einem Programm- oder Systemausfall.
Andere resultaten
They also maintain various partnerships fostered by the bilateral Probral and Unibral programs of DAAD/CAPES.
Sie pflgen daneben verschiedene Kooperationsprojekte, die von den bilateralen Förderprogrammen von DAAD/CAPES gefördert werden.
Actually, we have a joint research project in the framework of the PROBRAL program (DAAD/CAPES), during which Brazilian partners work in Frankfurt and joint field work in Brazil is carried out.
Z.Zt. läuft auch ein Forschungsprojekt im Rahmen des PROBRAL-Programmes, in dessen Rahmen brasilianische Gastwissenschaftler bei uns arbeiten und gemeinsame Geländekampagnen in Brasilien stattfinden.
The project is sponsored by PROBRAL - a bilateral research funding program of the German Academic Exchange Service (DAAD) and its Brazilian Nível (CAPES).
Das Projekt wird von PROBRAL gefördert - einem bilateralen Forschungsförderprogramm, das zwischen dem deutschen akademischen Austauschdienst (DAAD) und dem brasilianischen Pendant CAPES) vereinbart wurde.
This allows the memory test program to check all the memory on the ProRAM 3000.
He needed to punch the save button before closing the program.
Er musste auf Speichern klicken, bevor er das Programm schloss.
The new software replaced three old programs in one fell swoop.
Die neue Software ersetzte drei alte Programme auf einen Schlag.
The library offered programs tailored for those in their sunset years.
Die Bibliothek bot Programme speziell für Menschen in ihren goldenen Jahren an.
He fixed all the bugs in the program at one go tonight.
Er behob heute Abend alle Fehler im Programm auf einmal.
The city implemented a short term program to address traffic congestion.
Die Stadt führte ein befristetes Programm zur Bewältigung von Verkehrsstaus ein.
She channeled her experiences into her outreach program for at-risk youth.
Sie ließ ihre Erfahrungen in ihr Hilfsprogramm für gefährdete Jugendliche einfließen.
Being an external in the program allowed him to work while studying.
Das Fernstudium ermöglichte es ihm, während des Studiums zu arbeiten.
A spiral expansion of the program will allow more students to participate.
Eine stetige Erweiterung des Programms wird mehr Studenten die Teilnahme ermöglichen.