We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If necessary, this review shall be accompanied by appropriate proposals with a view to achieving an equivalent level of procedures and control regime for the shipment of such waste.
Erforderlichenfalls sind im Rahmen dieser Überprüfung geeignete Vorschläge vorzulegen, um in Bezug auf die Verfahren und die Kontrollregelungen für die Verbringung solcher Abfälle ein gleichwertiges Niveau zu erreichen.
We analyze financial and operational issues and that build constructive solutions to improve the structures, procedures and control processes, systems and tools.
Wir analysieren finanzielle und betriebswirtschaftliche Fragestellungen und leiten hieraus konstruktive Lösungsvorschläge zur Verbesserung von Strukturen, Steuerungsverfahren und Prozessen, Systemen und Instrumenten ab.
Accountability means that there are rules, procedures and control mechanisms that make it possible to control what the government is doing with money that belongs to the people.
Rechenschaftspflicht bedeutet, dass es Regeln, Verfahren und Kontrollmechanismen gibt, mit deren Hilfe kontrolliert werden kann, was die Regierung mit dem Geld, das dem Volk gehört, tut.
Waste shipments must follow various procedures and control regimes, which are determined by the type of waste shipped and the type of treatment to be applied to the waste at its destination.
Bei der Verbringung von Abfällen müssen verschiedene Verfahren und Überwachungsregelungen befolgt werden, die von der Art der verbrachten Abfälle und deren Behandlung am Zielort abhängen.
It points out a number of important issues that should be urgently reviewed, such as the need to enhance procurement procedures, in order to help authorising services organise tendering procedures and control adherence to regulatory obligations.
Er macht auf eine Reihe wichtiger Angelegenheiten aufmerksam, die dringend überarbeitet werden sollten, wie z. B. die Notwendigkeit, Vergabeverfahren zu verbessern, um autorisierende Dienste dabei zu unterstützen Vergabeverfahren zu organisieren und die Einhaltung gesetzlicher Verpflichtungen zu überwachen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.