We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Prozess zwischen
The method of claim 27, wherein total energy for said process is between approximately 0.5 and 4 kWh/ton.
Verfahren nach Anspruch 27, wobei die Gesamtenergie für den Prozess zwischen ungefähr 0,5 und 4 kWh/t liegt.
Please also note this process is between the villa company and the customer/tenant. HALAL-FRIENDLY FEATURES
Bitte beachten Sie auch, dass dieser Prozess zwischen dem Dienstanbieter der Villa und dem Gast abläuft.
The shrinkage of the material in the production process is between 5 ‰ and 8 ‰, depending on the material and molding.
A process of any one of claims 6 to 10, wherein the total time required to complete said process is between about 2 minutes and about 30 minutes.
Verfahren nach einem der Ansprüche 6 bis 10, wobei die Gesamtzeit zur Durchführung des Verfahrens etwa 2 bis 30 Minuten beträgt.
A process according to claim 1, wherein the rate of autodeposition film thickness formation on the active metal surface contacted with the bath during the process is between 11 and 23 µm (microns) per 90 seconds of exposure of metal to the bath.
Verfahren gemäß Anspruch 1, worin die Geschwindigkeit der selbstabscheidenden Filmdicken-Bildung auf der aktiven Metalloberfläche, die mit dem Bad während des Verfahrens in Kontakt gebracht wird, 11 bis 23 µm pro 90 Sekunden Aussetzungszeit des Metalls an das Bad ist.
A dental apparatus according to any one of the preceding Claims, characterised in that the time between the start of the process and end of the process is between 10 minutes and 10 hours, in particular between 15 minutes and 2 hours.
Dentalgerät nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Zeit zwischen Prozeßanfang und Prozeßende zwischen 10 Minuten und 10 Stunden, insbesondere zwischen 15 Minuten und 2 Stunden beträgt.
Process in accordance with Claim 6, characterised in that, the heat treatment of the fibre composite in the shaping process is between 1 and 30 minutes.
Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Hitzeeinwirkung auf den Faserverbund bei der Formgebung zwischen 1 und 30 min beträgt.
Your transaction will remain secured since you have the sole right to make payments or transfers from your wallet and the whole process is between you and the Bitcoin domain registrar.
Ihre Transaktion wird gesichert bleiben, da Sie das alleinige Recht haben, Zahlungen oder Überweisungen aus der Brieftasche zu machen und der gesamte Prozess ist zwischen Ihnen und dem Bitcoin Domain-Registrar.
According to Pengel, experiences in the first months of operation have been extremely positive: The net output in the inserting process is between 25,000 and 28,000 copies, which meets the target.
Die Erfahrungen der ersten Betriebsmonate sind laut Claus Pengel durchweg positiv: Die Nettoleistung im Einsteckprozess liegt zwischen 25000 und 28000 Exemplaren, womit die Zielvorgabe erfüllt ist.
The total time of the film formation process is between 1 min. And 50 min., Preferably between 2 min., And 8 min.
The invention relates to a method for the pneumatic conveying of water-absorbent polymer particles, wherein the initial gas speed during the conveying process is between 1 and 6 m/s and the conveyed product concentration lies between 1 and 100 kg/kg.
Verfahren zur pneumatischen Förderung wasserabsorbierender Polymerpartikel, wobei die Gasanfangsgeschwindigkeit bei der Förderung von 1 bis 6 m/s und die Fördergutbeladung von 1 bis 100 kg/kg beträgt.
A photographic element according to claim 2, wherein the electrical resistivity of the electrically-conductive layer after photographic processing in the standard ECP-2B process is between 2.5 x 10 9 Ω/ and 1 x 10 11 Ω/.
Fotografisches Element nach Anspruch 2, worin der elektrische Schichtwiderstand der elektrisch leitenden Schicht nach fotografischer Verarbeitung in dem ECP-2B-Stan-dardprozess zwischen 2,5x10 9 Ω/Fläche und 1x10 11 Ω/Fläche beträgt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.