Examples with "process or interprocess variables" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Data type conflicts involving local variables are identical to those in process or interprocess variables.
Either use the directive in the method in which the variable first appears, depending on whether it is a local, process or interprocess variable.
Sie verwenden die Direktive in der Methode, wo die Variable zuerst erscheint, das hängt auch davon ob, ob es eine lokale, Prozess- oder Interprozessvariable ist.
Description The Get pointer command returns a pointer to the process or interprocess variable whose name you pass in varName.
You use the first syntax of the command (when the method parameter is not passed) to declare and type a process, interprocess or local variable.
Über die erste Syntax des Befehls (der Parameter Methode ist nicht übergeben) deklarieren und typisieren Sie eine Prozess-, Interprozess- oder lokale Variable.
The first form of the command, in which the optional method parameter is NOT passed, is used to declare and type any process, interprocess or local variable.
Bei der ersten Form des Befehls wird der optionale Parameter Methode NICHT übergeben. Damit können Sie jede Prozess-, Interprozess- oder lokale Variable deklarieren.
Process and interprocess variables are structurally the same for the compiler.
All variables are typed: The pass for typing local, process and interprocess variables is not carried out.
Alle Variablen sind typisiert: Der Durchlauf zum Typisieren von lokalen Variablen, Prozess- und Interprozessvariablen wird nicht ausgeführt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.