We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Prozesse systematisch
Prozesse gezielt
We have developed it for you to make your business processes systematically more efficient and to give you more leeway for very important strategic work.
Damit Sie Ihre Prozesse systematisch effizienter gestalten und mehr Spielraum für wirklich wichtig strategische Arbeiten haben.
Or what importance can social media on internal innovation processes in organizations have; and how to build such processes systematically.
Oder welche Bedeutung Social Media für interne Innovationsprozesse in Organisationen haben kann und wie man solche Prozesse systematisch aufbauen kann.
The five-semester program goes in depth especially into analytical-methodological skills so that in their desired management positions students can understand, analyze, and assess operational processes systematically.
Das fünfsemestrige Studium vertieft insbesondere die analytisch-methodischen Fertigkeiten, damit die Studierenden im Rahmen der angestrebten Führungstätigkeit betriebliche Prozesse systematisch durchdringen, analysieren und bewerten können.
But a close look at the inner dynamics of innovations processes gives rather straight forward guidelines on how to raise the success rate of the development of new products and processes systematically.
Ein differenzierter Blick auf die innere Dynamik von Innovationsprozessen zeigt aber, wie sich die Erfolgsquote bei der Entwicklung neuer Produkte und Prozesse systematisch steigern lässt.
To solve professional tasks, you leverage methods and measures which enable you to maintain order, set priorities, differentiate between customer-dependent and customer-independent tasks, and to design processes systematically and rationally.
Zur Lösung von beruflichen Aufgaben setzen sie Methoden und Hilfsmittel ein, die es erlauben, Ordnung zu halten, Prioritäten zu setzen, kundenabhängige von kundenunabhängigen Tätigkeiten zu unterscheiden und Prozesse systematisch und rationell zu gestalten.
We have recorded our processes systematically and improve them constantly. Through this we can deliver the quality our customers expect and demand from us.
Wir haben unsere Prozesse systematisch erfasst und verbessern diese ständig, damit wir unseren Kunden die Qualität liefern können, die sie von uns erwarten.
We use the methods of Six Sigma to improve our processes systematically and to achieve sustainable results.
Mit den Methoden von Six Sigma verbessern wir unsere Prozesse systematisch und nachhaltig.
Conceptual phase Conceptual phase Existing IT infrastructure at participating sites was analysed, and suitable actors, components and processes systematically identified.
Hierzu wurde die an den Standorten vorhandene IT-Infrastruktur analysiert und geeignete Akteure, Komponenten und Prozesse systematisch identifiziert.
Our goal is to implement new processes systematically.
Through frequent updates, we could capture such dynamic processes systematically in the future.
Mit regelmäßigen Updates könnten wir solche dynamischen Prozesse künftig systematisch erfassen.
Con- tinuous quality controls based on standardised processes systematically analyse sources of error and optimise production processes.
Mit kontinuierlichen Qualitätskontrollen nach standardisierten Prozessen werden Fehlerquellen systematisch analysiert und Produktionsprozesse optimiert.
Through strategic consolidation at the steel warehouse, the company's nationwide resources can be effectively bundled and the processes systematically optimised.
Durch die strategische Konzentration auf das Stahllager können zudem die schweizweiten Ressourcen geschickt gebündelt und die Prozesse gezielt optimiert werden.
We offer a combination of methodology and software with the objective of picturing business processes systematically, fully automated and concurrent.
Wir bieten eine Kombination aus Methodik und Software, mit dem Ziel, alle Unternehmensprozesse systematisch, automatisch und aktuell darzustellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.