We work with partner organizations worldwide to tackle critical problems in four program areas.
Wir arbeiten mit Partnerorganisationen weltweit zusammen, um kritische Probleme in vier Programmbereichen anzugehen.
Plan Deutschland has 280,000 sponsors and reaches over two million people in the program areas.
Plan Deutschland betreut 280.000 Patenschaften und erreicht in den Programmgebieten über zwei Millionen Menschen.
Of the world's 1.4 million children sponsorships over 300,000 are supervised by Plan International Germany and reaches with that about three million people in the program areas.
Von den weltweit 1,4 Millionen Kinderpatenschaften betreut Plan International Deutschland über 300.000 und erreicht damit in den Programmgebieten etwa drei Millionen Menschen.
Quovero can assign different rights for different program areas.
Quovero kann für verschiedene Programmbereiche unterschiedliche Rechte vergeben.
This also includes the creation of completely new program areas such as the revolutionary mixer concept.
Hierzu gehört auch die Implemetierung komplett neuer Programmbereiche wie etwa das revolutionäre Mixer Konzept.
If the model proves itself, scaling to other program areas and publishers is possible and desirable.
Bewährt sich das Modell, ist eine Skalierung auf andere Programmbereiche und Verlage möglich und erwünscht.
three program areas, and having a true impact
auf drei Programmbereiche, die wirklichen Einfluss haben
Determine which program areas your employees may operate
Bestimmen Sie, welche Programmbereiche Ihre Mitarbeiter bedienen
The information of the different program areas is transparent for each employee and can be viewed around the clock.
Die Informationen der verschiedenen Programmbereiche sind so für jeden Mitarbeiter transparent und rund um die Uhr einsehbar.
The sales channels represent the basic interfaces to other program areas such as the shop front end.
Die Verkaufskanäle stellen die grundlegenden Schnittstellen zu den weiteren Programmbereichen wie z.B. dem Shopfrontend dar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.