We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmverzeichnis von
Programmordner von
Programmordner des
Programmheft
Programm-Ordner des
This error message is given out, if the access right Write for the program folder of EuroCut/CoCut is not set.
Dieser Fehlermeldung wird ausgegeben, wenn die Schreibrechte in das Programmverzeichnis von EuroCut/CoCut nicht gesetzt sind.
If you need it, you also find the editor for icon assignments here (the files THINGICN.APP and THINGICN.RSC have to be copied to the program folder of Thing where the file THING.APP is located)
Wer es benötigt, findet hier auch den Editor für die Icon-Zuordnungen (die Dateien THINGICN.APP und THINGICN.RSC kopiert man in das Programmverzeichnis von Thing, wo sich THING.APP befindet)
In this case replace the corresponding file in the program folder of 3DWatch with this new one.
In diesem Fall ersetzen Sie die entsprechende Datei im Programmordner von 3DWatch durch diese neue Datei.
To transfer the existing users to the new server, back up the Users.mcf file, which you can find in the program folder of NemSLock 2006 Server, and copy this file to the new server after the installation.
Um die bereits angelegten Benutzer auf den neuen Server zu übernehmen, speichern Sie die Datei Users.mcf aus dem Programmordner von NemSLock 2006 Server und kopieren diese nach der Installation auf den neuen Server.
Windows, Mac OS: Copy the license file to the program folder of Keywarden (under Windows, this usually is C:\Program Files\Keywarden.
Windows, Mac OS: Kopieren Sie die Lizenzdatei in das Programmverzeichnis von Keywarden (unter Windows ist das normalerweise C:\Programme\Keywarden).
Open the program folder of Clipboard Master, e.g. C:\Programs\Jumping Bytes\Clipboard Master
Öffnen Sie das Programmverzeichnis von Clipboard Master, z.b. C:\Programme\Jumping Bytes\Clipboard Master
Copy the "users.mcf" file to the program folder of the new license server.
Kopieren Sie die Datei "users.mcf" in den Programm-Ordner des neuen Lizenzservers.
By default it looks for a license.xml in the program folder of the printer.
If you have not changed the default settings, the program icons are created in the quick launch bar, on the desktop, and in the program folder of the application in the start menu.
Falls Sie die Standardeinstellungen nicht geändert haben, werden die Programmsymbole in der Schnellstartleiste und auf dem Desktop sowie in der Programmgruppe der Anwendung im Start-Menü erstellt.
But, to keep plug-in installations independent from a specific VST host release, never install plug-ins into the program folder of the VST host application or any other program!
Damit Plug-in nicht auf eine bestimmten Version eines VST-Hosts beschränkt bleiben, sollten sie aber nie im Programmordner des VST Hosts oder einem anderen Programm installiert werden!
In some cases, in addition to the step above the access rights of the databases contained in the program folder of Logbook Suite (the files with extension fmp12) need to be manually changed to full access.
In einigen Fällen müssen zusätzlich noch die Zugriffsrechte der im Programm-Ordner von Logbook Suite enthaltenen Datenbanken (die Dateien mit der Erweiterung fmp12) manuell auf vollen Zugriff geändert werden.
The internal plug-in folders are part of the program folder of Cubase/Nuendo and must not be changed - which also means that they are not the right place for installing additional VST plug-ins.
Die internen Plug-in-Ordner befinden sich innerhalb des Programmordners von Cubase/Nuendo und dürfen nicht verändert werden. Das bedeutet auch, dass sie für die Installation zusätzlicher VST Plug-ins ungeeignet sind.
The Pocketguide is the free program folder of the Viennale with all relevant information about the festival (schedule, description of all films, ticket information and supporting program).
Der Pocketguide ist das gratis Programmheft der Viennale mit allen relevanten Informationen zum Festival (Spielplan, Beschreibung aller Filme, Ticketinfos und Rahmenprogramm) und wird jährlich kurz vor Vorverkaufsstart verschickt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.