The program of reforms encompasses three groups of measures - reducing the discretional expenses, additional saving measures in the public sector, and completing the restructuring of the former public companies.
Das Reformprogramm umfasst drei Gruppen von Maßnahmen: Verringerung der Diskretionsausgaben im Budget, zusätzliche Sparmaßnahmen im öffentlichen Sektor und Abschluss der Restrukturierung ehemaliger gesellschaftlicher Unternehmen.
His government began immediately to implement an ambitious program of reforms (expropriation from major land-owners, nationalisation of banks, insurance companies and some large industrial conglomerates) with the main aim being a redistribution of national wealth in favour of the poor.
Seine Regierung beginnt sofort mit einem ehrgeizigen Reformprogramm, das unter anderem die Enteignung von Großgrundbesitzern und die Verstaatlichung von Banken, Versicherungen und diversen Industriezweigen beinhaltete, um eine neue Verteilung der nationalen Reichtümer zugunsten der benachteiligten Schichten zu erreichen.
The Chinese authorities are continuing the major program of reforms laid out in late 2013.
Die chinesischen Behörden führen ihr umfangreiches Reformprogramm, das sie Ende 2013 vorgestellt hatten, weiter fort.
A credible long-term program of reforms must be implemented now, while temporary emergency measures - bond purchases by the EFSF, IMF, and the ECB - provide breathing room.
Es muss jetzt ein glaubwürdiges Langzeitprogramm von Reformen umgesetzt werden, während zeitweilige Notmaßnahmen - Anleihenkäufe durch EFSF, IWF und EZB - Spielraum verschaffen.
The new Meiji era marked the beginning of an extremely ambitious program of reforms in all areas of the Japanese society.
Die neue Meiji Epoche war der Anfang eines extrem ehrgeizigen Programms der Reformen in allen Bereichen der japanischen Gesellschaft.
In contradistinction to this, the Left Opposition worked out a program of reforms for the Soviet regime.
Die Linke Opposition hingegen arbeitete ein Reformprogramm für das Sowjetregime aus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.