We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm bietet eine einzigartige
This degree program offers a unique educational experience for the business-focused student.
Dieser Studiengang bietet eine einzigartige pädagogische Erfahrung für den Business-Fokus-Student.
The new training program offers a unique pathway for employees to advance their careers.
Das neue Schulungsprogramm eröffnet Mitarbeitern einzigartige Chancen zur Karriereentwicklung.
The electronics engineering diploma program offers a unique balance of theory and practical.
This program offers a unique blend of academic education in international relations and political science.
Dieses Programm bietet eine einzigartige Mischung aus akademischer Ausbildung in internationalen Beziehungen und Politikwissenschaft.
Unlike traditional law degrees, this program offers a unique combination of business and legal content.
Im Unterschied zu einem klassischen Jus- bzw. Jura-Studium bietet es eine einmalige Kombination betriebswirtschaftlicher und rechtswissenschaftlicher Inhalte.
The trainee program offers a unique opportunity to get to know different parts of the company, to lead projects, to work on your strengths, and to build your network.
Das Traineeprogramm ist die einzigartige Chance, unterschiedliche Unternehmensbereiche kennen zu lernen, Projekte eigenverantwortlich zu leiten, Stärken gezielt auszubauen und sich zu vernetzen.
With more than 20 teachers from the disciplines of urban development, urban and regional planning, urban sociology, architecture, landscape architecture, environment and traffic planning, the degree program offers a unique bundle of expert know-how and educational experience for intense training.
Mit über 20 beteiligten Lehrenden aus den Disziplinen Städtebau, Stadt- und Regionalplanung, Stadtsoziologie, Architektur, Landschaftsarchitektur, Umwelt- und Verkehrsplanung stellt der Studiengang eine einzigartige Bündelung von Expertenwissen und pädagogischer Erfahrung für Ihre intensive Ausbildung zur Verfügung.
Each program offers a unique journey of growth and personal discovery.
Jedes Programm bietet eine einzigartige Erfahrung für die Persönlichkeitsentfaltung.
The demand for engineers with reinforcement learning and deep learning skills far exceeds the number of engineers with these skills This program offers a unique opportunity for you to develop these in-demand skills.
Die Nachfrage nach Ingenieuren mit Fähigkeiten in Deep Learning und Deep Reinforcement Learning ist wesentlich größer als das Angebot. Dieses Missverhältnis wird sich in den kommenden Jahren noch verschärfen.
The program offers a unique combination of different specialized courses, a "taster course" on German language and culture and a varied accompanying program.
Das Programm bietet eine einzigartige Kombination aus verschiedenen Fachkursen, einem "Schnupperkurs" in deutscher Sprache und Kultur und ein abwechslungsreiches Begleitprogramm.
The program offers a unique supervised teaching practicum in an intensive English program.
Das Programm bietet ein einzigartiges betreutes Lehrpraktikum in einem intensiven Englischprogramm.
The program offers a unique opportunity to study a top-ranked European degree in the heart of Berlin, which opens up a range of job opportunities to young professionals and graduates.
Das Programm bietet die einzigartige Möglichkeit, einen hochrangigen europäischen Abschluss im Herzen Berlins zu studieren, der jungen Berufstätigen und Absolventen eine Reihe von Beschäftigungsmöglichkeiten eröffnet.
This beautiful new home port in the LBH program offers a unique wide and diverse range of beautiful cruises with a Linssen motor yacht from the fleet of Dutch Yacht Rentals.
Dieser schöne neue Heimathafen im LBH-Programm bietet ein einzigartig breites und vielfältiges Angebot an schönen Kreuzfahrten mit einer Linssen-Motoryacht aus der Flotte der Dutch Yacht Rentals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.