We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm merkt sich
The program remembers and saves all input that is necessary for authentication purposes.
Das Programm merkt sich alle Eingaben, die zur Authentifizierung erforderlich sind und speichert diese.
The program remembers the most commonly used products, and they appear first in the list.
Das Programm merkt sich die am häufigsten verwendeten Produkte und sie erscheinen zuerst in der Liste.
The program remembers which words you often do wrong and asks you those words over and over again.
Das Programm merkt sich, welche Worte man oft falsch macht und fragt einen diese Worte immer wieder.
However, the program remembers that those adapters were active and attempts to reactivate them if the Machining module is activated.
Das Programm merkt sich jedoch, dass diese Exportformate aktiv gewesen sind und versucht beim erneuten Aktivieren des Moduls Machining, diese Exportformate zu reaktivieren.
Each program remembers your Live Preview preference independently from the other programs.
Jedes Programm merkt sich Ihre bevorzugten Einstellungen für die Livevorschau unabhängig von den anderen Programmen.
On this configuration page you can also select that the program remembers your current level when you quit the program and jumps back to it when you restart & ktouch;.
Auf dieser Seite können Sie auch einstellen, dass Ihre aktuelle Stufe beim Beenden des Programms gespeichert wird und beim neuen Start von & ktouch; die Lektion wieder in dieser Stufe aufgenommen wird.
The program remembers its current position, when you shut down it and places themselves after a new start on the old position.
Das Programm merkt sich bei Beendigung seine aktuelle Position und platziert sich dort bei erneuten Aufruf auch wieder.
Columns can be resized (thus hidden) to suit your needs and the program remembers the column sizes.
Die Spalten können in ihrer Größe angepasst werden (und dadurch verdeckt), um sich an Ihren Bedürfnissen zu orientieren. Das Programm speichert automatisch Ihre Größenanpassung.
As one young man who participated in the pilot program remembers, The silence you hear when no one has an answer to say is good.
Ein Junge, der am Pilotprogramm teilgenommen hat, berichtet: Es ist ganz gut, wenn es nach einer Frage erstmal still ist und keiner eine Antwort parat hat.
Improvement with automatic keyword allocation from EXIF fields or IPTC fields. The program remembers the assignments you made when you first configured the assignments and provides them in subsequent cases again
Bei der automatischen Stichwort-Zuordnung aus EXIF- bzw IPTC-Feldern merkt sich das Programm die von Ihnen bei der ersten Benutzung getroffenen Zuordnungen und bietet diese bei nachfolgenden Benutzungen wieder an.
But once you add your video files into Movienizer, the program remembers their paths and uses them for playing, for creating catalogs, and for other features.
Aber nachdem Sie Ihre Videodateien in Movienizer eintragen, merkt sich das Programm ihre Pfade und verwendet sie, wenn es Filme wiedergibt, Kataloge erstellt, und für weitere Features.
If you select this function in menu "Picture" or over the symbol on the systemstrip, the program remembers you to press Strg + F2.
Wenn Sie diese Funktion im Menü "Bild" oder über das Symbol auf der Systemleiste auswählen, erinnert das Programm Sie an die Tastenkombination Strg + F2.
Adarvo Homepage Finding missing documents again When you transfer a document into Adarvo, the program remembers where this document is stored on your hard disk or on your network.
Teilen und Publizieren - Sie ein Dokument in Adarvo übernehmen, merkt sich das Programm, wo dieses Dokument auf Ihrer Festplatte bzw. in Ihrem Netzwerk abgelegt ist, und hält in Zukunft eine ständige Verbindung zwischen dem Dokument in Adarvo und seinem Speicherort auf Ihrem System.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.