Examples with "program without a hitch" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We particularly liked her ability to guide a rather heterogenic group of participants through the program without a hitch, bringing everybody together and creating a constructive working atmosphere.
Besonders gefallen hat uns, wie sie es verstand die recht heterogene Teilnehmergruppe klar durch das Programm zu führen, alle ins Boot zu holen und dabei eine konstruktive Arbeitsatmosphäre in der Gruppe herzustellen.
Comes with easy-to-follow instructions for the Admin control panel, so you can setup your program without a hitch.
Kommt mit einfachen Anweisungen für das Admin-Bedienfeld; so können Sie Ihr Programm ohne Probleme einrichten.
Andere resultaten
So, Unit-05's self-destruct program functioned without a hitch...
Die Selbstzerstörung von Einheit-05 wurde erfolgreich aktiviert.
State-of-the-art seminar rooms up to 110 m² in size, free WLAN and our very own restaurant with wholesome cuisine ensure that your daily programs run without a hitch.
Moderne Seminarräume mit einer Größe bis zu 110m², kostenfreies WLAN und das hauseigene Restaurant mit gesunder Küche sorgen für einen reibungslosen Ablauf Ihrer Tagesprogramme.
Stay here while I go talk to him. I assure you tonight's program will go off without a hitch.
If rehearsals go without a hitch, tomorrow's concert will be amazing.
Wenn die Proben ohne Probleme laufen, wird das Konzert morgen großartig.
The whole presentation went without a hitch, impressing even the strictest manager.
Die gesamte Präsentation lief völlig reibungslos und beeindruckte sogar den strengsten Manager.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.