We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Arbeitsprogramm 2005
The rules for the management of the numbers will be proposed by the ERA as part of the activity Nº 15 of its work programme 2005.
Die Vorschriften zur Verwaltung der Nummern werden von der ERA im Rahmen ihrer Tätigkeit Nr. 15 gemäß ihrem Arbeitsprogramm 2005 vorgeschlagen.
About 100 planned initiatives contained in the Commission's work programme 2005 will be accompanied by an impact assessment.
Etwa 100 geplante Maßnahmen, die im Arbeitsprogramm 2005 der Kommission enthalten sind, gehen mit einer Folgenabschätzung einher.
Funds have also been made available under the Phare national programme 2005.
Auch im Rahmen des nationalen Phare-Programms 2005 sind Mittel zur Verfügung gestellt worden.
The Commission has decided that, as a rule, initiatives set out in its Legislative and Work Programme 2005 - key legislative proposals as well as the most important cross-cutting policy-defining non-legislative proposals - should be the subject of an integrated impact assessment7.
Die Kommission hat entschieden, dass in der Regel Initiativen, die in ihrem Legislativ- und Arbeitsprogramm 2005 vorgesehen sind (wesentliche Vorschläge für Rechtsakte genau so wie die wichtigsten bereichsübergreifenden Vorschläge anderer Art zur Bestimmung der politischen Richtung) Gegenstand einer integrierten Folgenabschätzung7 sein sollten.
Activities of the REX Section + draft work programme 2005
ARGO Work Programme 2005: a tool to deal with illegal immigration in the Mediterranean
ARGO-Arbeitsprogramm 2005: Ein Instrument zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung im Mittelmeerraum
The European Commission has approved funding for 89 environmental innovation projects in 17 countries under the LIFE-Environment programme 2005.
Die Europäische Kommission hat im Rahmen des Programms LIFE-Umwelt 2005 die Finanzierung von 89 innovativen Umweltprojekten in 17 Ländern genehmigt.
Saodat Ismailova Uzbek Filmmaker Guest of the Artists-in-Berlin Programme 2005 more "Uzbekistan provides me with the impetus for my film work, but Berlin made it possible for me to look at myself and my culture with more distance."
Saodat Ismailova Usbekische Filmemacherin Gast des Berliner Künstlerprogramms 2005 weiter "Usbekistan gibt mir den Impuls für meine Filmarbeit, aber Berlin machte es mir möglich, mit mehr Distanz auf mich und meine Kultur zu blicken."
The BEPGs apply to all the Member States and will be complemented by the Lisbon Community Programme 2005 to 2008.
Die für alle Mitgliedstaaten geltenden Grundzüge der Wirtschaftspolitik werden durch das „Lissabon-Programm der Gemeinschaft 2005 - 2008" ergänzt.
The measure forms part of the ERP Innovation Programme 2005 and is administered by the German public development bank Kreditanstalt für Wiederaufbau GmbH (KfW).
Die Maßnahme ist Teil des ERP-Innovationsprogramms 2005 und wird von der Kreditanstalt für Wiederaufbau GmbH (KfW) verwaltet.
Malta's allocated share of 'disability additional funding' under the Erasmus programme 2005 amounted to EUR 5160, following a successful increase in the percentage allocation from 0.25 % to 2.5 % of the programme funding envelope.
Der Malta zugeteilte Anteil an zusätzlichen Mitteln für behinderte Studierende im Rahmen des Erasmus-Programms 2005 belief sich nach einer Erhöhung der prozentualen Mittelzuweisung von 0,25 % auf 2,5 % der Mittelausstattung des Programms auf 5160 €.
The measure in question is an amendment of a previously approved aid scheme and solely concerns sub-programme I of the ERP Innovation Programme 2005.
Bei der fraglichen Maßnahme, die lediglich Teilprogramm I des ERP-Innovationsprogramms 2005 betrifft, handelt es sich um die Änderung einer bereits genehmigten Beihilferegelung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.