We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm
Ausschreibungen
To this end, the programme calls for a strategic approach in two phases: a preparatory phase and a construction phase.
Zu diesem Zweck beinhaltet das Programm ein strategisches Konzept, das in zwei Phasen umzusetzen ist: eine Sondierungs- und eine Aufbauphase.
A predictive maintenance programme calls upon monitoring and diagnostic technologies: ultrasonic detection, thermography, vibration analysis and oil analysis.
Ein Programm in der vorbeugenden Instandhaltung besteht aus Aufzeichnen und aus Diagnose-Technologien: Ultraschallortung, Thermographie, Vibrationsanalyse und Ölanalyse.
The Daily Grant Scheme Notice presents the major programme calls to businesses in a simplified manner by primarily responding to the questions of "who, for what, how much and when?".
Die tägliche Ausschreibungsnachricht präsentiert die für die Firma wichtigsten Ausschreibungen vereinfacht, und gibt hauptsachlich Antworten auf die Fragen; Wer, Worauf, Wie viel, und Wann?
The programme calls are the result of an inaugural meeting of the Committee of Experts for the Excellence Strategy, which convened in Bonn last week.
Die Ausschreibungen sind das Ergebnis der konstituierenden Sitzung des Expertengremiums für die Exzellenzstrategie, die in der vergangenen Woche in Bonn stattgefunden hatte.
The previous government's programme calls for 6 GW in two locations.
Das Programm der vorherigen polnischen Regierung sah 6 GW Leistung an zwei Standorten vor.
Strongly believes that such a programme calls the KEDO project into question
ist der festen Überzeugung, dass ein solches Programm das KEDO-Projekt in Frage stellt
It must be borne in mind that the Mutual Recognition Programme calls for the adoption in certain areas, and particularly where abolition of the exequatur is planned, of minimum procedural guarantees to ensure that the requirements for a fair trial are strictly observed.
Diesbezüglich ist darauf hinzuweisen, dass das Programm für die gegenseitige Anerkennung gegebenenfalls, insbesondere wenn die Abschaffung des Exequaturverfahrens in Betracht gezogen wird, die Verabschiedung von Mindestverfahrensgarantien vorsieht, durch die die strikte Einhaltung der Voraussetzungen für ein faires Verfahrens sichergestellt werden kann.
For this reason, Sinn's programme calls for a "breathing currency union". "Temporarily abandoning the euro would have a positive effect on the financially stricken Member States' ability to compete."
Sein Programm sehe deswegen eine "atmende Währungsunion" vor: "Ein temporärer Austritt aus dem Euro würde sich auf die Wettbewerbsfähigkeit angeschlagener Mitgliedsstaaten positiv auswirken."
What is described here was the beginning of an intervention by Berlin artist Winfried Muthesius as part of his "picture meditation", as the programme calls it.
Was hier geschildert ist, war der Anfang einer Intervention, die der Berliner KÜnstler Winfried Muthesius im Rahmen seiner „Bildandacht", wie es im Programm hieß, durchführte.
The proposed new programme calls for continuity and progress.
Für das vorgeschlagene neue Programm ist Kontinuität und Fortschritt vonnöten.
On the basis of annual programme calls, the projects to be funded are determined for individual subjects.
Ausgehend von jährlichen Programmaufrufen werden zu einzelnen Themenschwerpunkten die zu fördernden Projekte bestimmt.
In that country's particular context, any programme calls for vigilance and commitment.
Angesichts der besonderen Lage in diesem Land erfordert jedes Programm Wachsamkeit und Einsatzbereitschaft.
This programme calls for indicators measuring successful entrepreneurship.
In diesem Programm wird die Erstellung von Indikatoren zur Messung erfolgreicher unternehmerischer Initiativen gefordert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.