Examples with "programme code as" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The text is shown in monospaced style so that indentions can be correctly displayed and so will not interpret the programme code as formatting instructions.
Der Text wird diktengleich dargestellt, damit Einrückungen korrekt angezeigt werden und Stud.IP wird davor bewahrt, den Programmcode als Formatierungsanweisung anzusehen.
His father was a physics teacher, and Ommer wrote his first programme code as a nine-yearold.
Sein Vater war Physiklehrer, als Neunjähriger schrieb Ommer seinen ersten Programmcode.
Andere resultaten
However, we need to offer processors on which the existing scientific programme codes will run as well as possible, explains Herbert Störi.
Wir müssen allerdings Prozessoren anbieten, auf denen die bestehenden wissenschaftlichen Programmcodes möglichst gut laufen , erklärt Herbert Störi.
These intellectual property rights encompass in particular the complete programme code, as well as the structure, visual appearance and design of the applications of the software.
Das Urheberrecht umfasst insbesondere den vollständigen Programmcode, den Aufbau sowie das Erscheinungsbild und das Design der Anwendungen der Software.
Of course, MultiChain's simplicity has its price: a pre-defined programme code (such as smart contracts) cannot be executed on the blockchain.
Natürlich hat die Einfachheit von MultiChain auch einen Preis: Es kann beispielsweise kein eigener Programmcode (vgl. Smart Contracts) auf der Blockchain ausgeführt werden.
When reserving through Europcar online, Asia Miles cardholders will be prompted to enter their 9-digit Asia Miles membership number as well as programme code AML and contract ID number 52637765.
Bei der Buchung über Europcar Online werden Asia Miles-Karteninhaber aufgefordert, ihre 9-stellige Asia Miles-Mitgliedsnummer sowie den Programmcode AML und die Vertrags-ID-Nummer 52637765 einzugeben.
Any reproduction and analysis of the programme codes of the software are unlawful.
Eine Nachahmung und die Analyse des Programmcodes der Software sind unzulässig.
Testing also included analysing the causes of issues down to the programme code level.
Zum Testumfang gehörte auch die Analyse von Problemursachen bis auf Programmiercode-Ebene.
Then it is only a call up which is started in the programme code and which executes the coding.
Im Programmcode wird dann lediglich ein Aufruf gestartet der das Coding abfährt.
Those who are able to programme code solve tasks in a creative way and bring ideas to life.
Wer solche Codes programmieren kann, löst auf kreative Weise Aufgaben und lässt Ideen lebendig werden.
In some cases also the path to these files must be changed within its programme code.
In einigen Fällen muss zudem der Dateipfad für diese Dateien innerhalb deren Programmiercodes geändert werden.
In these cases, please contact the respective department in order to correct the programme codes of your academic performances.
Bitte wenden Sie sich in solchen Fällen an die jeweils zuständige Einrichtung, um die Prüfungsleistung korrigieren zu lassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.