We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmkopie
Since the right to use the software covered the entire period of the software's functional capability, the rights to the respective programme copy were also permanently and finally assigned in this case.
Da sich das Nutzungsrecht auf die gesamte Zeit der Funktionsfähigkeit der Software erstrecke, läge auch in diesem Fall eine dauerhafte und endgültige Abtretung der Rechte an der jeweiligen Programmkopie vor.
Pursuant to the decision, exhaustion also covers the right to further distribute the respective programme copy by disclosing the product code required to download the programme.
Die Erschöpfung erstreckt sich demnach auf das Recht, die jeweilige Programmkopie durch Bekanntgabe eines zum Herunterladen des Programms erforderlichen Produktschlüssels weiterzuverbreiten.
The first seller's distribution right regarding the programme copy is "exhausted" in both cases with its sale, and it therefore cannot prohibit the resale.
Das Verbreitungsrecht des Erstverkäufers an der Programmkopie „erschöpfe" sich in beiden Fällen mit deren Verkauf, weshalb dieser den Weiterverkauf nicht unterbinden könne.
Since the programme copy and the licence granted are classed as one unit, the sale of the programme copy to the third party by necessity also includes the licence granted to the purchaser.
Da die Programmkopie und die eingeräumte Lizenz als Einheit zu betrachten seien, umfasse der Verkauf der Programmkopie an den Dritten zwangsläufig auch die dem Käufer eingeräumte Lizenz.
Postal fees are charged at a flat rate of 5.00 EUR per programme copy (i.e. price of programme plus postal fee).
Für den Versand werden Pauschal 5,- EUR pro Programmheft verrechnet (Preis des Heftes zuzüglich Versand).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.