Examples with "programme implicitly assumes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Against this background, the programme implicitly assumes a sharp deceleration in the average annual growth rate of total social transfers, without spelling out the measures required to secure this result.
Vor diesem Hintergrund geht das Programm implizit von einer starken Verlangsamung des durchschnittlichen jährlichen Wachstums der gesamten Sozialtransfers aus, ohne Maßnahmen zu nennen, um dieses Ergebnis zu sichern.
Andere resultaten
This abbreviation is even shorter with.container - since Emmet implicitly assumes a div element.
Diese Abkürzung geht mit.container noch etwas kürzer - da Emmet implizit von einem div-Element ausgeht.
Thereby, these studies implicitly assume a monotonic relationship and ignore general-equilibrium effects across industries.
Somit nehmen diese Studien implizit einen monotonen Zusammenhang an und ignorieren allgemeine Gleichgewichtseffekte über Branchen hinweg.
This type of measure implicitly assumes that the market failure is observable and quantifiable.
Its sheer convenience is challenging standard pedagogical approaches that implicitly assume information is scarce and difficult to duplicate.
Ihr purer Komfort fordert althergebrachte pädagogische Konzepte heraus, die implizit annehmen, das Informationen knapp und schwierig zu duplizieren sind.
Thereby, these studies implicitly assume a monotonic relationship between offshoring and labor market outcomes and ignore general-equilibrium effects across industries.
In diesen Studien wird implizit angenommen, dass ein monotones Verhältnis zwischen Offshoring und Arbeitsmarktergebnissen besteht.
It implicitly assumes that the continuum continues as assumed, although it has in these places do not really measured.
Man nimmt implizit an, dass sich das Kontinuum wie angenommen fortsetzt, obwohl man es an diesen Stellen ja nicht wirklich gemessen hat.
Many of these comparisons implicitly assume that countries have a universal understanding of justice.
Viele Gesundheitssystemvergleiche unterstellen implizit ein universales Gerechtigkeitsverständnis der verglichenen Länder.
Using the FACTORFINDER-Procedure the analyst implicitly assumes that values of a factor are either goal-promoting or goal-inhibiting.
Mit Verwendung des FACTORFINDER-Verfahrens wird unterstellt, daß Ausprägungen eines Faktors entweder zielfördernd oder zielhemmend wirken.
In the analysis step, they implicitly assume the prior state and observation errors to be Gaussian.
Im Analyseschritt wird jedoch implizit angenommen, dass Zustands- und Beobachtungsfehler einer Normalverteilung folgen.
This of course implicitly assumes that the LPX coordinates are the same as the sprite X coordinates.
Dabei wird natürlich implizit angenommen, daß die LPX-Koordinaten mit den Sprite-X-Koordinaten übereinstimmen.
The rule does not need an action, because QoS rules always implicitly assume "transfer" as action.
Die Regel benötigt keine Aktion, da für die QoS-Regeln immer implizit das "Übertragen" als Aktion vorausgesetzt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.