We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm entspricht
Programm erfüllt
The distribution of the budget between policy areas relating to our programme meets your expectations.
Die Verteilung der Haushaltmittel auf die verschiedenen Politikbereiche unseres Programms entspricht Ihren Erwartungen.
Are you interested to learn whether this programme meets your objectives?
Sie möchten wissen, ob dieses Programm Ihre Zielsetzungen abdeckt?
The new switch programme meets the highest challenges of design and functionality, which you can find in the healthcare sector.
Das neue Schalterprogramm erfüllt auch die höchsten Anforderungen an Design und Funktionalität, die sich im heutigen Gesundheitswesen stellen.
In this way the label programme meets the high expectations of consumers with respect to quality, livestock farming conditions and ecology.
Dadurch wird das Markenprogramm den hohen Ansprüchen der Konsumenten in Bezug auf Qualität, Tierhaltung und Ökologie gerecht.
This review will examine progress and consider how well the present rolling programme meets longer-term goals.
Bei dieser Überprüfung werden die Fortschritte untersucht, und es wird beurteilt, wie gut das laufende Programm die langfristigen Ziele erfüllt.
We support our clients from strategy to implementation and work with them to ensure that the fundraising programme meets the needs of their donors, both online and offline.
Wir unterstützen unsere Kunden von der Strategie bis hin zur Umsetzung und stellen gemeinsam mit ihnen sicher, dass das Fundraising-Programm den Anforderungen Ihrer Spenderinnen und Spender gerecht wird, on- aber auch offline.
Our tank programme meets all user specifications for the beverage and food industry as well as the chemical and petrochemical industry and bio-fuel production.
Mit unserem Behälterprogramm erfüllen wir alle Spezifikationen von Anwendern der Getränke- und Nahrungsmittelindustrie sowie der chemischen und petrochemischen Industrie und der Bio-Kraftstoff-Produktion.
Our aim is to continue with our professional work and enable that our diverse programme meets the most demanding world criteria of our customers.
Unser Ziel ist es, mit unserer professionellen Arbeit fortzufahren und zu ermöglichen, dass unser vielfältiges Programm die anspruchsvollsten Weltkriterien unserer Kunden erfüllt.
I hope that our overall programme meets with a positive response and would be thrilled to welcome you as a guest and participant.
Ich würde mich freuen, wenn unser Gesamtprogramm auf positive Resonanz stoßen würde und wir Sie als Gäste und interessierte Teilnehmerinnen und Teilnehmer begrüßen dürften.
A feedback loop for the purpose of curriculum validation and refinement, and to ascertain that the programme meets its proficiency objectives
Einen Rückmeldemechanismus, um die Validierung und Verfeinerung der Schulungspläne zu ermöglichen und zu gewährleisten, dass die festgelegten Befähigungsziele mit dem Programm erreicht werden.
The programme meets the need to identify infectious and toxic agents, to prevent chemical, nuclear or biological attacks, and to provide treatment when necessary.
Dieses Programm stellt auf die Erkennung und Bestimmung infektiöser und toxischer Wirkstoffe als auch auf die Prävention und die Behandlung von chemischen, atomaren und biologischen Anschlägen ab.
The programme meets the current needs of individuals working in the industry and greatly enhances their career prospects.
Der Lehrgang erfüllt die aktuellen Anforderungen der Praxis und eröffnet Ihnen somit ausgezeichnete Karriereperspektiven.
1 By means of the self-assessment and an on-site visit, the group of experts shall verify whether the higher education institution or other institution within the higher education sector or the study programme meets the quality standards.
1 Eine Gutachtergruppe prüft auf der Grundlage des Selbstbeurteilungsberichts und einer Vor-Ort-Visite, ob die Hochschule oder die andere Institution des Hochschulbereichs oder der Studiengang die Qualitätsstandards erfüllt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.