We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Standards
Based on our work in 2006 when Reebok joined the adidas Group, we rolled out our new programme standards, guidelines and procedures to all the people across the adidas Group who manage relationships with suppliers.
Auf der Grundlage unserer Arbeit im Jahr 2006, als Reebok Teil des adidas Konzerns wurde, haben wir unsere neuen Standards, Richtlinien und Vorgehensweisen im adidas Konzern bei allen Unternehmenseinheiten eingeführt, die Beschaffungsbeziehungen zu unseren Zulieferern unterhalten.
André Pirlet coordinated for CEN the input in the "dedicated calls" of FP4 and FP5, with the European programme Standards, Measurements and Testing.
André Pirlet hat CEN-Eingaben für die "dedicated calls" der Rahmenprogramme FP4 und FP5 der EU bezüglich Standards, Tests und Messmethoden koordiniert.
We can record and broadcast your event in broadcast quality, which is in accordance with the technical and programme standards for TV broadcasting.
Wir können Ihre Veranstaltung in Übertragungsqualität aufzeichnen oder übertragen, die sowohl den technischen als auch programmtechnischen Standards für Fernsehübertragungen entspricht.
All IB World Schools are required to participate in an ongoing process of review and development, using the same programme standards and practices.
Alle IB World Schools müssen an einem kontinuierlichen Überprüfungs- und Entwicklungsprozess mit denselben Programmstandards und -praktiken teilnehmen.
Andere resultaten
The Commission's departments continue to work towards introducing into national and regional programmes standards and measures aimed at stopping the spread and accumulation of illicit weapons.
Die Dienststellen der Kommission wirken weiter darauf hin, dass Standards und Maßnahmen zur Verhinderung der Verbreitung und Anhäufung illegaler Waffen in nationale und regionale Programme aufgenommen werden.
The Commission's departments continue to work towards introducing into national and regional programmes standards and measures aimed at stopping the spread and accumulation of illicit weapons.
Die Dienststellen der Kommission wirken weiter darauf hin, dass Standards und Maßnahmen zur Verhinderung der Verbreitung und Anhäufung illegaler Waffen in nationale und regionale Programme aufgenommen werden.
Multiple-subject Bachelor, Presence learning programme, Full-time programme Standard period of study
Zwei-Fach-Bachelorstudiengang, Präsenzstudiengang, Vollzeit, auch Teilzeit studierbar
The combined junior programme standard French courses take place in groups of up to 15 students.
Die kombinierten Französischkurse für Jugendliche finden in Gruppen von bis zu 15 Schülern statt.
Page: 59 60 Selecting programmes Standard programmes The electronic sampling system continually checks the current level of dryness of your laundry and automatically stops the programme when it reaches the specified le- vel of dryness.
Seite: 11 12 Programm wählen Standard-Programm wählen Das elektronische Abtastsystem kontrolliert laufend die aktuelle Feuchte Ihrer Wäsche und beendet das Pro gramm automatisch beim Erreichen des eingestellten Trock nungs ziels.
InterAct does not offer a standard programme that has to fit everybody.
InterAct bietet kein Standardprogramm in das sich jeder einpassen muss.
Besides the individual developments we offer you a wide standard programme.
Neben den individuellen Entwicklungen bieten wir Ihnen ein breites Standardprogramm.
In addition it is virtually the world standard for programme delivery and interchange.
Therefore a comprehensive standard programme has evolved from these custom tools.
Deshalb ist ausgehend von diesen Sonderwerkzeugen ein umfangreiches Standardprogramm entstanden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.