We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm verfolgt
Programm führt
Programm dauert
Studium umfasst
Programms wird
Ausbildung dauert
Programm findet
Programm berücksichtigt
Studium findet
The proposed programme takes a horizontal and policy-driven approach.
Das vorgeschlagene Programm verfolgt einen horizontalen und strategie-orientierten Ansatz.
The proposed programme takes a horizontal and policy-driven approach on the basis of a broad view of public health.
Das vorgeschlagene Programm verfolgt einen horizontalen und strategie-orientierten Ansatz auf der Basis eines umfassenden Konzepts der öffentlichen Gesundheit.
The programme takes one-and-a-half years and is based on the Ethiopian Occupational Standard.
Das Programm dauert zwei Jahre und basiert auf dem äthiopischen Hotelfachlehrplan.
The programme takes a comprehensive sector approach, focusing on improving processes and products in freshwater and marine aquaculture.
Das Programm verfolgt eine umfassende sektorspezifische Strategie, deren Schwerpunkt auf der Verbesserung von Verfahren und Produkten der Süßwasser- und Meeresaquakulturen liegt.
Our full-time degree programme takes at least six semesters, i.e. three years.
The degree programme takes an applied and strongly research-based approach.
Der Studiengang verfolgt einen angewandten und stark forschungsorientierten Ansatz.
The programme takes over the construction's default settings for you.
Das Programm nimmt Ihnen die Voreinstellungen der Konstruktion ab.
Your degree programme takes you through all three basic elements.
Ihr Studium führt Sie durch alle drei Grundelemente.
The evaluation of a programme takes about two years.
Die Evaluation eines Programms läuft über einen Zeitraum von etwa zwei Jahren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.