We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmdauer von
For evaluation of the annual energy consumption, the calculation method set out in Annex II was used for a programme time of 90 min along with an off-mode power of 1 W and a left-on mode power of 2 W.
Zur Ermittlung des jährlichen Energieverbrauchs wurde die Berechnungsmethode nach Anhang II angewandt, wobei eine Programmdauer von 90 Minuten, eine Leistungsaufnahme im Aus-Zustand von 1 W und eine Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand von 2 W zugrunde gelegt wurden.
1% application solution with a programme time of 5 minutes and a temperature of 56º C. Dosing is carried out via the dosing pumps of the RDG-E active substance per 100g
1%ige Anwendungslösung bei einer Programmdauer von 5 Min. und einer Temperatur von 56 ºC. Die Dosierung erfolgt über die Dosierpumpen der RDG-E-Geräte.
For safety the dryer has a maximum programme time of 5 hours.
Aus Sicherheitsgründen beträgt die maximale Programmlaufzeit des Trockners 5 Stunden.
Programme time of the standard cotton programme at full load (Tdry) and partial load (Tdry1/2) [min]
Programmdauer des Standardprogramms für Baumwolle bei Vollbeladung (Tdry) und Teilbeladung (Tdry1/2) [min]
the programme time of the 'standard cotton programme at full load' (Tdry) and the programme time of the 'standard cotton programme at partial load' (Tdry1/2), in minutes and rounded to the nearest minute
Programmdauer des Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung' (Tdry) sowie des Standard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung (Tdry1/2) in Minuten, auf die nächste ganze Minute auf- oder abgerundet
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.