Examples with "Programmlaufzeit des" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese maximal mögliche Anzahl von Aufrufen ist dabei abhängig von dem Bezugszeitraum und der Programmlaufzeit des Leerlaufprogramms.
This maximum number of calls is dependent on the reference period and the programming period of the idling program.
Ein weiterer Vorteil dieser Integration: Die simulierte Programmlaufzeit des SINUMERIK VNCK ist nahezu identisch mit der Programmlaufzeit in der Maschine.
Another benefit of this integration: The simulated program runtime of the SINUMERIK VNCK is virtually identical to the program runtime in the machine.
Andere resultaten
Laut der Prognose wird die Schuldenquote während der gesamten Programmlaufzeit über dem Referenzwert des Vertrags liegen.
The debt ratio is projected to remain above the Treaty reference value throughout the programme period.
Die Fortsetzung der Ausgabenbeschränkung ist weiterhin von entscheidender Bedeutung, um im Jahr 2008 die Gefahr einer prozyklischen Finanzpolitik einzudämmen und um eine Anpassung an den niedrigeren Wachstumspfad und an die während der Programmlaufzeit erwartete Verlangsamung des Wachstums der Steuereinnahmen zu ermöglichen.
Continuing with expenditure restraint will remain crucial to stem the risk of a pro-cyclical fiscal policy stance in 2008 and to adjust to the lower growth path and the implied slower growth of tax revenue over the programme period.
Schätzungen zufolge werden die geplanten Investitionen am Ende der Programmlaufzeit einen zusätzlichen Anstieg des BIP der Region um 2,16% zur Folge haben und zur Schaffung und Erhaltung von über 18000 Arbeitsplätzen beitragen.
It is estimated that the investment planned will raise the region's GDP by a further 2.16% by the end of the programming period and create or safeguard over 18000 jobs.
Das Statistische Programm 2003-2007 soll zweimal bewertet werden, einmal Mitte der Programmlaufzeit (am Ende des dritten Jahres) und einmal nach ihrem Ende (2008).
Two evaluations are foreseen for the 2003-2007 Statistical Programme, one in mid-programme (end of third year) and the other ex-post in 2008.
Aufgrund der besseren Ausgangsposition 2011 wurden die Defizitziele für alle nachfolgenden Jahre der Programmlaufzeit um 1/2 % des BIP abgesenkt (siehe Tabelle III im Anhang).
Based on the better starting position at the end of 2011, deficit targets have been revised down by 1/2% of GDP for each subsequent year of the programme period (see Table III in the annex).
Kürzere Programmlaufzeiten bei unseren Waschmaschinen verlängern die Lebensdauer von Textilien.
The shorter programme durations in our washing machines extend the life of textiles.
Während der Programmlaufzeit wird allgemein ein expansiver haushaltspolitischer Kurs verfolgt.
The overall fiscal stance is expansionary throughout the programme period.
Die Schlussfolgerungen werden in den noch ausstehenden Jahren der Programmlaufzeit berücksichtigt.
The conclusions are fed back into future years of the programme.
Für eine Stunde bis zur gesamten Projekt- oder Programmlaufzeit.
For an hour or the entire duration of the project or program.
Erstklassige Wirtschaftlichkeit dank kurzer Programmlaufzeiten für eine hohe Nutzungsfrequenz.
First-class efficiency thanks to short programme durations, ensuring high turnaround times.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.