We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmierter Software und
Regularly, we get requests for individually programmed software and we are looking for developers who can execute those orders.
Wir bekommen regelmäßig Anfragen für Aufträge individuell programmierter Software und suchen daher Entwickler, die diese Aufträge ausführen können.
Innovative operating concepts, intelligently programmed software and high-quality components are the basis for success.
Innovative Bedienkonzepte, intelligent programmierte Software und hochwertige Komponenten sind die Erfolgsgrundlage.
You want to automate the construction of your variants with a configurator without individually programmed software and thus be independent during maintenance.
Sie möchten die Konstruktion Ihrer Varianten mit einem Konfigurator ohne eine individuell programmierte Software automatisieren und somit bei der Pflege unabhängig sein.
Specially programmed software and systems for tailor-made administration
He deconstructs image content, decomposes digital images into their smallest units, in order to re-arrange them with algorithms by specially programmed software and to unveil abstract image contents.
Er dekonstruiert Bildinhalte, zerlegt digitale Bilder in ihre kleinsten Einheiten, um sie strengen Algorithmen folgend mittels eigens programmierter Software neu zu arrangieren und abstrakte Bildinhalte zum Vorschein zu bringen.
Challenge Many companies have evolved over time - processes and procedures are supported by internally programmed software and interrupted manually.
Herausforderung Viele Unternehmen sind historisch gewachsen - Handlungsabläufe werden durch selbstprogrammierte Software unterstützt und durch manuelles Eingreifen unterbrochen.
Again, it is of paramount importance to only install properly programmed software and WordPress plugins from trusted sources on your server.
Auch hier ist es sehr wichtig, nur sauber programmierte Software und WordPress-Plugins aus vertrauenswürdigen Quellen auf Ihrem Server zu installieren.
You will notice no difference between internally and externally programmed software and will easily be able to take over the service directly.
Sie bemerken keinen Unterschied zwischen intern und extern erstellter Software und können den Service direkt problemlos übernehmen.
After trials with individually programmed software and ERP software that were only partially successful, the decision was made for customX, which covers the entire business process.
Nach nur teilweise erfolgreichen Versuchen mit individuell programmierter Software und ERP-Software fiel die Entscheidung für customX, das den gesamten Unternehmensprozess abdeckt.
Andere resultaten
Therefor we have large datasets available that are internally evaluated by a self-programmed software and so an optimal production control is guaranteed.
Somit stehen uns riesige Datensätze zur Verfügung, die intern von einer selbstprogrammierten Software ausgewertet werden und so eine optimale Produktionssteuerung angestrebt wird.
The Iserlohn artists B. Felician Siebrecht and KL Pempeit have moved along this level, broken down digital photographs into their pixel parts and put them back together again for a new picture with their self-programmed software and different arbitrary algorithms.
Die Iserlohner Künstler B. Felician Siebrecht und KL Pempeit bewegten sich auf dieser Ebene, zerlegten digitale Fotografien in ihre Pixelbestandteile und setzten sie mit einer eigens programmierten Software und verschiedenen Zufalls-Algorithmen zu einem neuen Bild zusammen.
These converters can be programmed via software and provide a convenient way of creating and retrieving different lighting moods.
Der Konverter kann per Software programmiert werden und bietet komfortable Möglichkeiten, verschiedene Lichtstimmungen zu erzeugen und abzurufen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.