The most significant improvement: now on each channel you can run 2 independent TENS programmes at the same time!
Die wichtigste Verbesserung ist, dass auf jedem Kanal jetzt zwei unabhängige TENS Programme gleichzeitig laufen können!
Moreover, several people can train with various programmes at the same time.
Darüber hinaus können mehrere Personen mit unterschiedlichen Programmen gleichzeitig trainieren.
SplitCam solves this problem because it divides the video flow that comes from the camera to be used by multiple programmes at the same time, without interfering with the normal operation of the rest.
SplitCam löst dieses Problem, indem es die von der Kamera ausgehende Videoübertragung aufteilt, so dass sie von verschiedenen Programmen gleichzeitig verwendet werden kann, ohne dass es zu Interferenzen mit der normalen Funktion kommt.
I'll leave it to the men in white coats to give you a full explanation, but basically Dual Core lets you to run multiple programmes at the same time and makes them more responsive.
Die vollständige Erklärung überlasse ich gerne den Technikexperten - im Wesentlichen geht es bei Dualcore jedoch darum, mehrere Programme gleichzeitig ausführen zu können und die Reaktionszeiten dieser Programme zu verbessern.
In addition to HDTV and the Video on Demand offer, the Horizon HD Recorder offers the possibility of recording up to four programmes at the same time, pausing live programmes and watching television programmes from the last 7 days via Replay.
Mit dem Horizon HD Recorder hat man zusätzlich zum HDTV- und dem Video-on-Demand-Angebot die Möglichkeit bis zu vier Sendungen gleichzeitig aufzunehmen, Livesendungen anzuhalten beziehungsweise mittels Replay das Fernsehprogramm der letzten 7 Tage zu schauen.
NVOD (Near Video On Demand) and MF (Multi Feed) are standards for broadcasting several programmes at the same time in one channel.
NVOD (Near Video On Demand) und MF (Multi Feed) sind Standards für die Ausstrahlung mehrerer Sendungen gleichzeitig auf einem Kanal.
You can in fact even work with both programmes at the same time.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.