Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes not only

Vertaling van "programmes not only" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme nicht nur
In the future it will be possible to have programmes not only in the individual zones eligible for structural aid but in all the regions of the EU.
Es wird in Zukunft möglich sein, Programme nicht nur in den einzelnen Fördergebieten, sondern in allen Regionen der EU zu haben.
Amendment No 26 seeks to extend considerably the scope of Article 1, so as to cover plans and programmes not only in the environmental field but also in other sectors.
Mit Änderungsantrag 26 soll der Anwendungsbereich von Artikel 1 erheblich ausgeweitet werden, so dass er Pläne und Programme nicht nur im Umweltbereich, sondern auch in anderen Sektoren einschließt.
Targeted programmes not only create additional purchase incentives, they can also help win customers for bonus and loyalty programmes.
Gezielte Programme schaffen nicht nur zusätzliche Kaufanreize, sondern können auch helfen, mehr Kunden für Bonus- und Treueprogramme zu gewinnen.
The study looked at the effectiveness of regularisation programmes not only for the migrants concerned, but also for the state.
Im Rahmen der Studie wurde die Effektivität von Regularisierungsprogrammen nicht nur für die betroffenen Migranten, sondern auch für den Staat untersucht.
Evidence from a broad range of studies shows the positive impact of early childhood education programmes not only on children's intellectual development but also on physical and mental health.
Zahlreiche Studien belegen die weitreichende positive Wirkung von Frühförderung, nicht nur für die intellektuelle Entwicklung der Kinder, sondern auch für deren seelische und körperliche Gesundheit.
Compensation programmes not only ease the present and future burden of those who are affected, they also send a strong signal of trust in national immunisation programmes from public authorities to the population.
Entschädigungsprogramme lindern nicht nur die aktuelle und künftige Belastung der Betroffenen, sie senden an die Bevölkerung gleichzeitig ein deutliches Signal des Vertrauens der öffentlichen Behörden in die nationalen Impfprogramme aus.
It is therefore crucial that forthcoming updates of the stability programmes not only envisage significant progress towards the correction of excessive deficits in a sustainable manner but also make sufficient headway towards safe budgetary positions in the countries concerned.
Daher ist es äußerst wichtig , dass die anstehenden Aktualisierungen der Stabilitätsprogramme nicht nur erhebliche Fortschritte in Richtung einer nachhaltigen Korrektur der übermäßigen Defizite vorsehen , sondern in den betroffenen Ländern auch ausreichende Fortschritte auf dem Weg zu einer soliden Haushaltslage ermöglichen.
The determining factor: these hand hygiene programmes not only address one aspect, but target several weak points.
Das Entscheidende: Diese Händehygiene-Programme richten sich nicht nur auf die Verbesserung eines Aspekts, sondern setzen gezielt an mehreren Schwachstellen an.
People who are interested and participate in (continuing education) programmes not only have diverse motives, objectives and needs, but also bring their varied experiences and knowledge with them.
Interessierte und Teilnehmende an (Weiterbildungs)programmen haben nicht nur vielfältige Motive, Zielsetzungen und Bedürfnisse, sondern bringen auch unterschiedlichste Erfahrungen und ungleiches Wissen mit.
Efficient rural development programmes not only improve competitiveness and provide a solid support for sustainable development, but also strengthen social cohesion and the healthy development of all social strata.
Effiziente ländliche Entwicklungsprogramme erhöhen nicht nur die Wettbewerbsfähigkeit und bilden nicht nur eine solide Grundlage für eine nachhaltige Entwicklung, sondern sie stärken auch den sozialen Zusammenhalt und die gesunde Entwicklung aller Schichten der Gesellschaft.
The programmes not only reduce travel costs by up to 30%, but also allow you to book trips via a central platform, which provides a transparent cost overview.
Die Programme ermöglichen nicht nur eine Reisekostenersparnis von bis zu 30 %, sondern auch die Buchung der Fahrten über eine zentrale Plattform für einen transparenten Kostenüberblick.
The question is - who is going to find new visions for principal and preventive programmes not only in the times of the current global economic crisis, but mainly in the service for dignified life of every individual in every society?
Die Frage lautet - wer wird neue Visionen für grundsätzliche und präventive Programme finden, nicht nur für die Zeiten der gegenwärtigen weltweiten Wirtschaftskrise, sondern vor allem im Dienste für ein würdiges Leben eines jeden Einzelnen in jeder Gesellschaft?
animation programmes not only for children
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes not only in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 36. Exact: 36. Verstreken tijd: 93 ms.