We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme noch
However, the situation concerning the adoption of the legal bases is not fully satisfactory, with some programmes still to be agreed.
Allerdings ist die Situation bezüglich der Annahme der Rechtsgrundlagen nicht völlig zufrieden stellend, da mehrere Programme noch beschlossen werden müssen.
But one point of criticism I must make is that the quality of the programmes still does not always meet expectations, and the findings of the mid-term reviews are not turned to account early enough for planning future assistance.
Kritisch muß jedoch gesagt werden, daß nach wie vor die Qualität der Programme noch immer nicht den Erwartungen gerecht wird und die Ergebnisse von Halbzeitbewertungen nicht früh genug für künftige Planungen nutzbar gemacht werden.
In order to tailor these programmes still more effectively to the specific circumstances of craft industries and SMEs, the Committee requests the Commission, in a communication, to study the involvement of craft industries in Community programmes.
Um diese Programme noch besser auf die Besonderheiten des Handwerks und der kleinen Unternehmen abstimmen zu können, sollte die Kommission im Rahmen einer Mitteilung die Teilnahme des Handwerks an den Gemeinschaftsprogrammen analysieren.
Some of the adopted sectoral programmes still need to be supplemented with technical rules.
Einige der verabschiedeten sektoralen Programme müssen noch durch technische Vorschriften ergänzt werden.
Only a few rural development programmes still remain to be modified.
Transport policy and programmes still have to provide for basic transport needs to be met satisfactorily.
Verkehrspolitik und -programme müssen nach wie vor sicherstellen, dass grundlegende Verkehrsbedürfnisse angemessen erfüllt werden.
However, the complex analysis of this vast amount of data with a multitude of computer programmes still poses major problems for the researchers.
Die komplexe Auswertung dieser Datenmengen mit einer Vielzahl von Computerprogrammen stellt Forscher jedoch vor große Probleme.
But these programmes still need to be made more comprehensive and to set more ambitious short and longer term targets.
Diese Programme müssen jedoch noch umfassender angelegt und mit ehrgeizigeren kurz- und langfristigen Zielen versehen werden.
Monitoring programmes still have to be set up and implemented in order to verify the effectiveness and economic feasibility of the measures taken.
Die Überwachungsprogramme, mit denen die Wirksamkeit und die wirtschaftliche Machbarkeit der getroffenen Maßnahmen geprüft werden sollen, müssen erst noch aufgestellt und umgesetzt werden.
It was important not to delay decisions on the budget because programmes still had to be approved thereafter, which for rural development, for example, took over six months.
Die Haushaltsbeschlüsse dürften nicht hinausgezögert werden, da in der Folge noch die Programme gebilligt werden müssten, was im Falle der ländlichen Entwicklung über sechs Monate dauere.
National research programmes still operate according to different rules, for example on reporting, which makes transnational research cooperation difficult
Nationale Forschungsprogramme funktionieren noch immer nach unterschiedlichen Regeln, z. B. in Bezug auf die Berichterstattung, was die länderübergreifende Forschungszusammenarbeit erschwert.
Regrets that prevention programmes still reach only a small minority of those in need, and a number of prevention targets are not being reached
bedauert, dass die Präventionsprogramme nach wie vor nur eine geringe Minderheit der Bedürftigen erreichen und dass eine Reihe von Präventionszielen nicht erreicht werden
The number of programmes still to be closed relating to assistance before 1989 was reduced from 89 to 35.
So hat sich bei den Interventionen aus der Zeit vor 1989 die Zahl der noch abzuschließenden Programme von 89 auf 35 verringert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.