We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There are various programmes that provide financial assistance for starting a new company.
Es existieren verschiedene Programme, mit denen die Gründung eines Unternehmens gefördert wird.
There are several public funding programmes that provide financial support for the transfer of results from universities into practice.
Es gibt einige öffentliche Förderprogramme, die den Ergebnistransfer aus Hochschulen in die Praxis finanziell unterstützen.
We must provide more financial resources for programmes that provide foreign experience and possibly the exchange of students.
Wir müssen mehr Finanzmittel für Programme bereitstellen, die Auslandserfahrungen und möglichst den Austausch von Auszubildenden fördern.
In addition, programmes that provide economic opportunities for women and investment in education for girls and their families help.
Außerdem helfen Programme, die wirtschaftliche Möglichkeiten für Frauen bieten sowie Investitionen in Bildung für Mädchen und ihre Familien.
The staff at regional authorities need training programmes that provide them with practical solutions for dealing with the tasks on site.
Das Personal der subnationalen Gebietskörperschaften benötigt Weiterbildungsformate, die ihm lösungsorientierte Handlungsstrategien für die Aufgaben vor Ort vermitteln.
Recognising this, we offer programmes that provide flexible work arrangements to help manage all of your commitments.
Da wir dies anerkennen, bieten wir Programme, die flexible Arbeitsverträge ermöglichen, um Ihnen dabei behilflich zu sein, alle Ihre privaten Verpflichtungen erfüllen zu können.
(n d) modal shifts of travel, programmes that provide, e.g.
This is a key area of savings with customers seeking both quick win measures to contain costs and long-term programmes that provide permanent solutions.
Das ist ein Schlüsselbereich für Einsparungen bei Kunden, die sowohl nach kurzfristigen Maßnahmen suchen, um Kosten rasch einzudämmen, als auch langfristige Programme anstreben, die dauerhafte Lösungen bieten.
The school offers a range of programmes that provide the foundation for personal development and active participation in society.
Die Schule bietet eine Reihe von Programmen an, mit denen die Grundlagen für die persönliche Entwicklung der Schülerinnen und Schüler und ihre aktive Teilhabe an der Gesellschaft geschaffen werden.
To ensure a competent, dynamic and dedicated workforce, the board establishes policies and programmes that provide for the continual development, upgrading of skills and training of staff.
Um kompetentes, dynamisches und engagiertes Personal zu gewährleisten, stellt der Verwaltungsrat Maßnahmen und Programme auf, die für die ständige Entwicklung, Förderung der Fähigkeiten und Ausbildung der Mitarbeiter sorgt.
In research the picture is slightly different because there are promotional programmes that provide incentives for science to tackle issues concerning sustainable development.
In der Forschung sieht es ein wenig anders aus: Dort gibt es Förderprogramme, die als Anreiz für die Wissenschaft dienen, um sich mit Fragen zur nachhaltigen Entwicklung zu beschäftigen.
It is therefore necessary to mobilise resources and technical assistance to identify and finance programmes that provide production opportunities at local and regional levels, and sustainable access to global markets for excluded communities and for small and medium-sized enterprises.
Daher müssen Ressourcen und technische Hilfe mobilisiert werden, um Programme zu ermitteln und zu finanzieren, mit denen lokale und regionale Produktionsmöglichkeiten unterstützt werden und ausgeschlossenen Gemeinschaften sowie kleinen und mittleren Unternehmen ein nachhaltiger Zugang zu den internationalen Märkten gewährt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.