We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
verwendete Programme
verwendeten Programme
Collect as many details as possible (name and company of the fraudster, telephone number, language/accent, actions and programmes used on the computer, any personal details provided, price and payment method, etc.) and report this to the police. 1 Facebook
Sammeln Sie so viele Daten wie möglich (Name und Firma des Betrügers, Telefonnummer, Sprache/Akzent, Handlungen und verwendete Programme auf dem Computer, etwaige übermittelte personenbezogene Daten, Preis, Zahlungsart usw.) und erstatten Sie Anzeige bei der Polizei. 1 Facebook
Programmes used: Freehand, Photoshop, Flash - of which the pupils had some degree of mastery.
Verwendete Programme: Freehand, Photoshop, Flash - Techniken, die die Schüler bereits einigermaßen beherrscht haben.
All programmes used over the course of the project are to be called up from a superordinate master file.
Alle im Verlauf des Projektes verwendeten Programme sind von einer übergeordneten Masterdatei aufzurufen.
Points out that the work of teachers and lecturers in higher education needs to be continually updated as do the programmes used, their contents and work methods
weist darauf hin, dass die Arbeit von Dozenten und Lektoren ebenso wie die verwendeten Programme, deren Inhalte und Arbeitsmethoden ständig aktualisiert werden müssen
Most programmes used either a school-based or a family-based approach.
Die meisten Programme benutzten dabei einen schul- oder familienbasierten Ansatz.
The font will be fixed and can no longer be altered by programmes used.
Die Schrift wird fixiert und kann anschließend nicht mehr verändert werden.
The process of production is deliberately left to the computer programmes used and not necessarily influenced by targeted "manual" interaction.
Materials and programmes used to this end must provide a technical guarantee of the above requirements at competitive prices.
Die zu diesem Zweck eingesetzten Geräte und Programme müssen die technischen Voraussetzungen für die obengenannten Schutzgarantien erfüllen und zu wettbewerbsfähigen Preisen angeboten werden.
All of the 37 programmes used feed back in their instruction (classroom teaching).
The programmes used are the same for all properties so a potential buyer or tenant will be able see the projected energy costs for each property viewed.
Die Programme sind die gleichen für alle Immobilien und dadurch soll ermöglicht werden, einem potenziellen Käufer oder Mieter die Energiekosten vor Kauf oder Miete der Immobilie aufzuzeigen.
These include data acquisition and analysis programmes to assist avalanche forecasting, and programmes used in the production and publication of the avalanche bulletin.
Dazu gehören Programme zur Datenerfassung und -analyse für die Lawinenprognose sowie Programme zur Erstellung und Publikation des Lawinenbulletins.
The marketing authorisation holder shall ensure that the analytical dataset and statistical programmes used for generating the data included in the final study report are kept in electronic format and are available for auditing and inspection.
Der Zulassungsinhaber sorgt dafür, dass der Analysedatensatz und die statistischen Programme zur Generierung der im Abschlussbericht der Studie enthaltenen Daten elektronisch gespeichert werden und für Audits und Inspektionen zur Verfügung stehen.
Any models and computer-based programmes used by the investment manager aim to exploit factors relating to fundamentals and historical prices in order to increase returns for the fund and thereby minimise risks to the greatest extent possible.
Die vom Anlageverwalter genutzten Modelle und computerbasierten Programme zielen darauf ab, Faktoren mit Bezug zu Fundamentaldaten und historischen Preisen auszunutzen, um Renditen für den Fonds zu steigern und dabei die Risiken im Rahmen des Möglichen zu minimieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.