We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmiersperre
On demand a programming lock with three safety levels can be activated.
Bei Bedarf kann eine Programmiersperre mit drei Sicherheits-Levels aktiviert werden.
In order to prevent unintentional changes by the operator within the menu system, a programming lock can be activated.
Um ungewollte Änderungen im Menü durch den Bediener zu verhindern, kann eine Programmiersperre aktiviert werden.
An integrated programming lock, which can be unlocked via an individual code, prevents unwanted changes of parameters.
Eine integrierte Programmiersperre, die sich über einen individuellen Code wieder entriegeln lässt, verhindert unerwünschte Veränderungen von Parametern.
It is updated the TDD whose programming lock (CV 15) has been released before.
Es wird das ZZD geupdatet, dessen Programmiersperre (CV15) vorher freigegeben wurde.
MOTOROLA format: network address (CV 19) now functional Known (still existing) software gaps and deficiencies: Programming lock (CV 144, Bit 6 = 1) accidentally blocks reading CVs (should only block programming).
MOTOROLA-Format: Verbundadresse (CV 19) jetzt funktionsfähig Bekannte (noch bestehende) Software-Lücken und -Mängel: Programmier-Sperre (CV 144, Bit 6 = 1) sperrt versehentlich auch das Lesen von CVs (sollte nur Programmieren sperren).
It is recommended to activate the programming lock after the programming procedure is finished (CV 15 = 0).
Nach der Programmierung sollte die Programmiersperre aktiviert werden (CV 15 = 0).
If the programming lock is active and you do not remember the value of CV 16, you may reset the programming lock with CV 8 = 16 to its factory default settings.
Sollte die Programmiersperre aktiv sein und Sie wissen den Wert von CV 16 nicht mehr, so können Sie mit CV 8 = 16 die Programmiersperre zurücksetzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.