We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It hosts nearly 1,000 free cultural programs per year, including concerts, plays, art exhibits, film screenings and lectures.
Jährlich finden hier knapp 1.000 kostenlose kulturelle Veranstaltungen statt, darunter Konzerte, Theateraufführungen, Kunstausstellungen, Filmvorführungen und Vorlesungen.
As a result, with the support of the OEM partners, IBC conducts numerous training programs per year, both onsite and at the OEM training facilities.
Als Ergebnis fA? hrt IBC mit der UnterstA? tzung von OEM-Partnern zahlreiche Trainingsprogramme pro Jahr sowohl vor Ort als auch bei den OEM-Schulungseinrichtungen durch.
STARTUP AUTOBAHN runs two three-month programs per year each followed by an EXPO Day.
STARTUP AUTOBAHN hält jährlich zwei dreimonatige Programme, die von einem EXPO Day abgeschlossen werden.
The orchestra usually prepares three programs per year in concentrated rehearsal periods.
2005 - Co-founded Y Combinator, a seed-stage startup funding firm, that provides seed money, advice, and connections at two 3-month programs per year (with Paul Graham, Trevor Blackwell, and Jessica Livingston)
Er wurde Professor am MIT und gründete 2005 zusammen mit Paul Graham, Trevor Blackwell und Jessica Livingston das Gründerzentrum Y Combinator.
Around 3,500 executive education participants take part in the ESMT Executive Development Programs per year.
Around 3,500 executive education participants take part in the ESMT Executive Development Programs per year. Faculty (as of December 2016): 38 faculty members from 19 nations
An den Weiterbildungsseminaren nehmen im Jahr durchschnittlich ca. 3.500 Manager teil. Faculty: 37 Mitglieder der Faculty aus 18 Nationen; zudem über 40 Mitglieder der Visiting Faculty (Stand: Dezember 2016).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.