The vision of freedom and progress has been at least partially realized.
Die Vision von Freiheit und Fortschritt hat sich wenigstens zum Teil erfüllt.
Technological progress has provided many solutions, but created even more problems.
Der technische Fortschritt hat viele Lösungen gebracht, aber noch mehr Probleme geschaffen.
Efforts to clean the oil spill are underway, but progress has been slow.
Bemühungen zur Reinigung der Ölkatastrophe sind im Gange, aber der Fortschritt ist langsam.
The so-called progress has turned out to be a step towards the abyss.
An enormous technical progress has found its way in several areas.
Ein enormer technischer Fortschritt hat in mehreren Bereichen Einzug gehalten.
Substantial progress has already been made in this sort of tissue engineering.
Wesentlicher Fortschritt ist bereits in dieser Sortierung der Gewebetechnik gemacht worden.
Technological progress has given us new tools to facilitate communication.
Der Technische Fortschritt hat uns neue Mittel, um die Kommunikation zu erleichtern.
Mr President, medical progress has not yet overcome tuberculosis.
Herr Präsident, der medizinische Fortschritt hat die Tuberkulose noch nicht ausgerottet.
Of course, industrial progress has also come to Lüdenscheid.
Der industrielle Fortschritt hat natürlich auch in Lüdenscheid nicht halt gemacht.
It is disappointing that so little progress has been recorded here.
But my progress has been slow and gradual, sometimes even imperceptibly so.
Doch mein Fortschreiten war langsam und allmählich, manchmal sogar so unmerklich.
So far that progress has been good, if a little slow.
However, overall progress has not yet been sufficient and remains fragile.