We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Simultaneously review and select your protocols with a simple movement of the joystick.
Gleichzeitig können Sie Ihre Protokolle mit einer einfachen Joystick-Bewegung überprüfen und auswählen.
A wide range of preset protocols with body maps is available.
Eine breite Strecke der voreingestellten Protokolle mit Körperdiagrammen ist vorhanden.
The dialogue about protocols with a plant is possible.
Auch der Dialog über Protokolle mit einer Anlage ist möglich.
Different services use different protocols with varying levels of speed, compatibility, and security.
Verschiedene Dienste verwenden unterschiedliche Protokolle mit unterschiedlicher Geschwindigkeit, Kompatibilität und Sicherheit.
Computer programs and protocols with the aim of technically mapping and checking contractual regulations.
Computerprogramme bzw. -protokolle mit dem Ziel, vertragliche Regelungen technisch abzubilden und zu überprüfen.
For example, if you use protocols with large overhead or a lot of user data, increase the packet size.
Nutzen Sie beispielsweise Protokolle mit großem Overhead oder vielen Nutzdaten, vergrößern Sie die Paketgröße.
Secure protocols with encryption and access control to the data on the server side provide high security of the client-server system.
Geschützte Protokolle mit Verschlüsselung und Zugriffskontrolle auf Daten auf Server-Seite bieten die hohe Sicherheit des Client-Server-Systems.
While the defendants had previously denied signing the protocols with their detailed confessions, they are suddenly confessing to the differences today.
Während die Angeklagten bisher geleugnet hatten, die Protokolle mit ihren ausführlichen Geständnissen unterschrieben zu haben, bekennen sie sich heute plötzlich zu den Unterscheiden.
Use over 160 protocols with preconfigured assay parameters and analysis settings
Verwenden Sie über 160 Protokollen mit vorkonfigurierten Probenparametern und Analyseeinstellungen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.