The social worker provided support to the struggling family in their new environment.
Die Sozialarbeiterin unterstützte die kämpfende Familie in ihrer neuen Umgebung.
His partner provided support during the lacing, motivating him to keep going.
Sein Partner unterstützte ihn während der Prügelei und motivierte ihn weiterzumachen.
The festival provided support for displaced individuals from the recent conflict.
Her liege provided support during the darkest days of the kingdom.
The roving tech team provided support in multiple offices, enhancing overall efficiency.
Das umherziehende Technikteam bot Unterstützung in mehreren Büros und steigerte die Gesamt Effizienz.
The city provided support to those suffering loss and damage from the flooding.
Die Stadt bot Unterstützung für diejenigen, die von den Überschwemmungen betroffen waren.
The athlete's sheathlike compression gear provided support during the intense race.
Die Sportkleidung des Athleten bot Unterstützung während des intensiven Rennens.
The footboard provided support as he pulled himself up from the ground.
Das Fußbrett bot Unterstützung, als er sich vom Boden hochzog.
The toughening framework provided support for the building under extreme weather conditions.
Das widerstandsfähige Gerüst bot Unterstützung für das Gebäude bei extremen Wetterbedingungen.
The psychiatric social worker provided support to families dealing with emotional crises.
Der sozialpsychiatrische Dienst bot Unterstützung für Familien in emotionalen Krisen.
The caretaking initiative provided support to families while the main staff was busy.
Die vorübergehende Initiative bot Unterstützung für Familien, während das Hauptpersonal beschäftigt war.
The community center provided support to those affected by the recent housefire.
Das Gemeindezentrum bot Unterstützung für diejenigen, die vom jüngsten Wohnungsbrand betroffen waren.
The nurse provided support to the patient adjusting to an amputated arm.
Die Krankenschwester unterstützte den Patienten bei der Anpassung an das Leben mit einem Armersatz.