I am not kissing, I'm pumping oxygen into your lungs.
Ich küsse nicht, ich pumpe Sauerstoff in Ihre Lungen.
The ideal solution for pumping solid substances, sludge and rags.
Die ideale Lösung zum Pumpen von Feststoffen, Schlamm und Lappen.
In the chemical industry, pumping of media is particularly challenging.
In der chemischen Industrie ist die Förderung von Medien besonders anspruchsvoll.
That then keeps the medium at the required temperature while pumping.
Dadurch hält das Medium während der Förderung die gewünschte Temperatur.
Ideal for fast pumping or large quantities of air when required.
Ideal für schnelles Pumpen oder bei Bedarf von großen Luftmengen.
And here you are, pumping it into your veins.
Und hier stehen Sie und pumpen es sich in die Venen.
But don't just go in there and start pumping, man.
Aber geh nicht gleich hin und fang an zu pumpen.
Once this happens, we have insulin pumping all of the time.
Wenn das passiert, ist unser Insulin ständig am Pumpen.
And you can see the heart pumping up there above the diaphragm.
Und hier über dem Zwerchfell sieht man das Herz pumpen.
Here comes the inner heat and pumping of the muscles.
Hier kommt die innere Hitze und das Pumpen der Muskeln.
All tanks that are in your possession, require pumping.
Alle Behälter, die in Ihrem Besitz sind, erfordern Pumpen.
Permapaque is easy to use, so no shaking and/or pumping required.
Der Permapaque ist einfach zu verwenden, ohne Pumpen und/oder Schütteln.
The use of such syrups is very convenient for pumping and dosing.
Die Verwendung solcher Sirupe ist sehr praktisch zum Pumpen und Dosieren.