We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Qualität der Programme
However, only the best language schools worldwide are chosen, to ensure the highest quality of the programs.
Es werden jedoch nur die besten Sprachschulen weltweit ausgewählt, um die Qualität der Programme sicherzustellen.
The order of the minis is not indicative of the quality of the programs
We take care of the software-supported recording and carry out structural and content analysis using computer-supported coding in order to make statements about the form, content and journalistic quality of the programs.
Wir übernehmen die softwaregestützte Aufzeichnung und führen strukturelle und inhaltliche Analysen mittels computergestützter Codierung, um Aussagen über Form, Inhalt und journalistische Qualität der Programme zu treffen.
Altogether the Expertin Margit yard gardner evaluates the quality of the programs very positively: The three tested picture Optimierer lie together in the valuation closely and despite individual weaknesses to a large extent developed.
Insgesamt bewertet die Expertin Margit Hofgärtner die Qualität der Programme sehr positiv: Die drei getesteten Bild-Optimierer liegen in der Wertung eng beieinander und sind trotz einzelner Schwächen weitgehend ausgereift.
Numerous university rankings confirm the high quality of the programs available.
The quality of the programs output to the machine can therefore be adjusted to any desired degree and level.
Die Programme, die an die Maschine ausgegeben werden, sind folglich bereits mit Qualitäten in beliebigen Höhen und Qualitätsstufen ausgestattet.
The effectiveness of such programs can not only be affected by the conception and the quality of the programs, but also by the motivation of teachers to attend these programs.
Auf die Effektivität entsprechender Maßnahmen haben neben der Konzeption und Qualität der Fortbildungsangebote auch deren Wahrnehmung und Nutzung durch die Lehrpersonen einen erheblichen Einfluss.
We are constantly approached by a large number of schools which would like to offer their language courses in our website. However, only the best language schools worldwide are chosen, to ensure the highest quality of the programs.
Wir werden ständig von einer Vielzahl von Schulen für eine Zusammenarbeit kontaktiert. Nur wenige erhalten jedoch die Möglichkeit, sich auf unsere Webseite zu präsentieren. Somit sichern wir einen hohen qualitativen Standard.
In the internet many programs and apps - often free of charge - are available to display PDF and ePub files on a screen, unfortunately the quality of the programs varies considerably.
Im Internet stehen viele - auch kostenlose - Programme und Apps zu Verfügung, um PDF- und ePub-Dateien auf dem Bildschirm darzustellen, leider streut die Qualität dieser Programme erheblich.
For example, I could offer companies consulting on the quality of the programs delivered by their system integrators - How complex are they? Are they maintainable? Etc.
Zum Beispiel könnte ich Unternehmen darin beraten, wie gut die Qualität der von Systemintegratoren kommenden SPS-Programme ist, wie komplex sie sind oder wie leicht/schwer wartbar, usw.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.