We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SQL-Datenbankabfragen
Several new scripts will be added to the script library to support checking Exchange SMTP queue length, querying an SQL Database and more.
Die Skriptbibliothek wird um Skripten erweitert, die u. a. die Prüfung der Warteschlangenlänge von Exchange SMTP und SQL-Datenbankabfragen unterstützen.
Scripts to support checking Exchange SMTP queue length, querying an SQL Database and more.
Zu den neuen Skripten gehören Skripten zur Prüfung der Warteschlangenlänge von Exchange SMTP, zu SQL-Datenbankabfragen und mehr.
Andere resultaten
For example, suppose a Web-server application provides access to Web pages, and that those Web pages provide result sets that clients access by querying an SQL-database application, through the use of Hypertext Markup Language (HTML) forms.
Der Zugriff auf Webseiten wird beispielsweise durch eine Webserver-Anwendung ermöglicht. Auf diesen Webseiten liegen Ergebnismengen vor, die ein Client mit Hilfe einer SQL-Datenbankanwendung abfragen kann (über HTML-Formulare).
Errors in querying such an SQL database may allow an attacker to send their own database commands through the application that provides access to the database.
Additionally, editing and archiving digital videos, co-developing of transcription tools and SQL querying the transcription database also fall into his scope of work.
Zu seinen Aufgaben gehören außerdem die digitale Videobearbeitung und -archivierung, die Mitarbeit bei der Weiterentwicklung von Transkriptionswerkzeugen und die Entwicklung von SQL-Abfragen für die Transkriptionsdatenbank.
The connection object ($db) is responsible for connecting to the database, formatting your SQL and querying the database server.
Genius Connect - This will synchronize your Outlook folders to an SQL database.
Genie verbindet - Dies synchronisiert Ihre Outlook-Ordner mit einer SQL-Datenbank.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.