To me, they're nothing but big, furry question marks.
Für mich sind sie nichts weiter als große, haarige Fragezeichen.
It took a long time but now all question marks are gone.
Lange hat es gedauert, aber nun sind alle Fragezeichen aufgelöst.
When I came here, my eyes were big blue question marks.
Als ich hier anfing, hatte ich große Fragezeichen in den Augen.
Just a few big question marks which quickly fly through your head.
Nur wenige große Fragezeichen die schnell durch den Kopf fliegen.
The experience put question marks over what happens to you when you die.
Die Erfahrung setzte Fragezeichen, darüber was geschieht wenn du stirbst.
Even though the audience sits there with question marks in their eyes.
Selbst wenn das Publikum mit Fragezeichen in den Augen dasitzt.
A very exciting process and an experiment with lots of question marks.
Ein sehr spannender Prozess und ein Experiment mit vielen Fragezeichen.
Detailed help for every setting is hidden behind the question marks.
Detaillierte Hilfe zu jeder Einstellung ist hinter den Fragezeichen versteckt.
Together with the cover, they built question marks in my head.
Zusammen mit dem Cover bildeten sich in meinem Kopf Fragezeichen.
I find the photos very melancholy, like huge question marks.
Ich empfin-de die Fotos als sehr melancholisch, wie riesige Fragezeichen.
Larger question marks are around the hypothetical intrinsic efficacy of these proteases.
Größere Fragezeichen sind um die hypothetische intrinsische Wirksamkeit dieser Proteasen herum.
The question marks have to be replaced with a number.
Die Fragezeichen müssen dann jeweils mit einer Zahl ersetzt werden.
The great question marks are in the central, slow pieces.
Die großen Fragezeichen stehen in den zentralen, langsamen Stücken.