We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rennprogramm
Rennprogrammheft
In the manual programme, you can set specific target values or use the race programme.
Sie können sich im manuellen Programm bestimmte Zielwerte setzen oder das Rennprogramm benutzen.
The race programme gives them a test-bed, a lab, for the development of the electric drivetrain.
Das Rennprogramm bietet den Ingenieuren ein Versuchsfeld, ein Labor, für die Weiterentwicklung des elektrischen Antriebsstrangs.
Offering 28 training programmes, of it one heart rate programme and a race programme, you have a big selection, which offers the appropriate programme for every training target.
Mit 28 Trainingsprogrammen, darunter ein Herzfrequenzprogramm und ein Rennprogramm, haben Sie eine große Auswahl, die für jedes Trainingsziel das passende Programm vorhält.
In addition to brief information on racing, you will also receive an overview of the race programme as well as details about the best spectator locations and the race taxi rides.
Neben einer kurzen Information zum Rennen, erhalten Sie auch eine Übersicht über das Rennprogramm sowie zu den besten Zuschauerplätzen und den Renntaxifahrten. Details
Here participants of the race will find all the important information they need to know, from submission, to the race programme up to the track plan.
Finden Sie hier als Teilnehmer alle wichtigen Informationen, von der Startliste, Ausschreibung und Streckeninformation bis hin zum Rennprogramm. Details
At any rate, the allowance (if any) is always stated in the horse race programme following the rider's name in brackets, with the information about weight amendments (if any) under the rider's name.
Jedenfalls ist die Gewichtserlaubnis (wenn relevant) im Rennprogramm hinter dem Namen des Reiters in Klammern, und unter dem Namen des Reiters (wenn relevant) die Information über Nachwägen angeführt.
Naundorf: Our 2019 race programme isn't any different from previous years.
Naundorf: Unser Rennprogramm 2019 sieht nicht anders aus als in den vorigen Jahren.
A car which took directly from our GT4 race programme. Our designers and engineers worked to produce a car not to replace V8 Vantage but to complement it, a unique package of intense driver involvement.
Ein Auto direkt aus unserem GT4 Rennprogramm abgeleitet.Unsere Designer und Ingenieure haben eine Ergänzung zum V8 Vantage von einzigartiger Intensität und Verbundenheit zum Fahrer geschaffen.
He tries to quit working for Dani, but she already has his name in the race programme and when Matt sees that Pablo is listed as Wildfire's trainer he decides to stay on.
Er versucht, bei Dani zu kündigen, doch sie hat seinen Namen bereits im Rennprogramm abdrucken lassen und als Matt sieht, dass Pablo als Trainer für Wildfire gelistet ist, beschließt er, weiterhin für Dani zu arbeiten.
Next: BMW Motorsport presents race programme for 2018 season - Wide range of projects in line with strategic realignment
Next: BMW Motorsport stellt Rennprogramm für die Saison 2018 vor - Breite Projektlandschaft trägt strategischer Neuausrichtung Rechnung
The race programme begun on the right note with a thrilling Moto3 dispute decided by the length of half a wheel between Niccolo Antonelli and Brad Binder; the Italian lifting the third winner's trophy of his career.
Das Rennprogramm fing mit einem spannenden Moto3-Schauspiel an, das mit einer halben Radlänge Vorsprung von Niccolo Antonelli und Brad Binder entschieden wurde; der Italiener konnte die dritte Siegertrophäe seiner Karriere in die Höhe halten.
Race programme for testing your fitness
Rennprogramm, zum Testen Ihrer Fitness
Get to know all the details: download the RACE PROGRAMME. Summary
Finde hier alle Details. Laden Sie das RENNPROGRAMM. Zusammenfassung
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.