The first thing is to find the right people with the right character and then put them in the right position where they can best help improve the racing program.
Zunächst einmal muss man die richtigen Leute mit der passenden Persönlichkeit finden und sie dann in den richtigen Positionen einsetzen - dort, wo sie das Rennprogramm am besten unterstützen können.
Nevertheless, the organizers have worked in the background on an attractive racing program for the year 2020.
Trotzdem haben die Organisatoren im Hintergrund an einem attraktiven Rennprogramm für das Jahr 2020 gearbeitet.
Just when you think it's about time for HPI Racing to announce a new 1/10-scale 4WD Blitz or maybe a Full-Size short course racing program... well, HPI likes to do things a little differently.
Auch wenn Sie denken, dass es für HPI Racing mal wieder an der Zeit sei einen neuen 1:10 4WD Blitz oder vielleicht ein ausgeklügeltes Short Course Racing Programm anzukündigen... nun ja... HPI geht eben gerne anders an die Dinge heran.
The complete Screamin Eagle Racing program with 117cui now provides proper propulsion that we braked with forward radially bolted Brembo calipers and our huge floating brake discs before the turn.
Das komplette Screamin Eagle Racing Programm mit 117cui sorgt jetzt für ordentlichen Vortrieb, den wir mit vorne radial verschraubten Brembo-Sätteln und unseren riesigen schwimmend gelagerten Bremsscheiben vor der Kurve einbremsen.
Howmet decided in 1969 that although the racing program was too expensive to continue, the two cars it owned could still be put to promotional use.
Howmet entschied 1969, dass die beiden Autos, obwohl das Rennprogramm zu teuer war, immer noch in der Werbung eingesetzt werden konnten.
Upcoming visitors with racing program.
Stehende Besucher mit Rennprogramm.
After dominating prototype sportscar racing with the 917 in the early 70s, Porsche embarked on a new racing program based on the 911.
Nachdem Porsche mit dem 917 in den frühen 70er Jahren den Prototyp eines Prototypen beherrschte, begann er ein neues Rennprogramm, das auf dem 911 basiert.
A well-respected rider by all in the paddock, Cal will become a vital part of HJC's racing program.
Cal, der ein von allen angesehener Fahrer im Fahrerlager ist, wird zu einem wichtigen Bestandteil des Rennprogramms von HJC.
Our training and racing program is carried out throughout all of Europe for 10 months a year, from July to May, with ski racing camps during the summer and fall, and private training available at all times.
Unseres Training- und Rennprogramm findet europaweit 10 Monate im Jahr, von Juli bis Mai, Skiracingkamps werden in Sommer und Herbst organisiert, aber das Privattraining ist jederzeit buchbar.
Nevertheless, there was always a sportier lineup, in which stylish cabriolet's were built. Moreover, there was even an active racing program at Fiat.
Trotzdem gab es auch ein sportliches line-up, wurden elegante Cabriolets gebaut und gab es sogar ein aktives Rennprogramm bei Fiat.
This team also won the 1972 Porsche Cup, an award of the work for the most successful racing program every season.
Dieses Team gewann auch den Porsche Cup 1972, eine Auszeichnung des Werkes für das erfolgreichste Rennprogramm jeder Saison.
Even the racing program has changed almost completely through the change to the WorldTour.
Auch das Rennprogramm hat sich durch den Wechsel in die WorldTour nahezu komplett verändert.
In addition to the racing program Freeski we want to continue
Neben dem Rennprogramm Freeski wollen wir den Freeride-Kurs,