We can't, we can't expect them to run a rake over the mountain.
Wir können nicht erwarten, dass sie mit einem Rechen den Berg ablaufen.
I really don't want to rake over old coals from that breakup.
Ich will wirklich nicht in der Vergangenheit wühlen wegen dieser Trennung.
It's unproductive to rake over old arguments during our meeting today.
Es ist unproduktiv, in unserem heutigen Meeting alte Argumente aufzuwühlen.
She tends to rake over old coals during our discussions about past relationships.
Sie neigt dazu, in unseren Gesprächen über vergangene Beziehungen alte Wunden aufzureißen.
He wants to rake over the evidence before making a final choice.
During the review, the committee decided to rake over old decisions.
Während der Überprüfung beschloss das Komitee, alte Entscheidungen erneut zu überdenken.
He was quick to rake over their differences and find a solution.
Er war schnell darin, ihre Unterschiede aufzuwühlen und eine Lösung zu finden.
They often rake over old coals, which makes it hard to resolve new issues.
Sie wärmen oft alte Konflikte auf, was es schwierig macht, neue Probleme zu lösen.
Let's rake over our plans for the weekend during this meeting.
It's wise to rake over your finances before making big investments.
At family gatherings, we sometimes rake over old coals about past arguments.
Bei Familientreffen wühlen wir manchmal in alten Streitigkeiten aus vergangenen Auseinandersetzungen.
He tends to rake over mistakes instead of focusing on new solutions.
Er neigt dazu, in Fehlern zu wühlen, anstatt sich auf neue Lösungen zu konzentrieren.
Let's not rake over the past; we should focus on our future.
Lass uns nicht in der Vergangenheit wühlen; wir sollten uns auf unsere Zukunft konzentrieren.