The resulting blood alcohol concentrations ranged between 0.9 and 1.67 mg/ml.
Die danach gemessenen Blutalkoholspiegel lagen zwischen 0,9 und 1,67 mg/ml.
Agreement with expert assessments ranged between 66% to over 80%.
Die Übereinstimmung mit den Experten-Bewertungen reichte von 66% bis über 80%.
The mean age across trials ranged between 32.0 and 43.7 years.
Das mittlere Alter in den Studien lag zwischen 32,0 und 43,7 Jahren.
The entree prices for dinner ranged between $15 and $25.
Die Vorspeise Preise für das Abendessen lagen zwischen $ 15 und $ 25.
Counts of a 10-second air sample ranged between 10 and 20.
Die Zahlen einer 10-Sekunden-Luftprobe lagen zwischen 10 und 20.
The rates of the anti-dumping duties ranged between 0 % and 62,6 %.
Die Antidumpingzölle lagen zwischen 0 % und 62,6 %.
The duties ranged between 8.8 % and 20,5 %.
Diese Zölle lagen zwischen 8,8 % und 20,5 %.
The median age at diagnosis for all three time periods ranged between 60 and 69 years.
Das mittlere Alter bei Diagnosestellung für alle drei Zeitabschnitte lag zwischen 60 und 69 Jahren.
The nine episodes had different running times on television and ranged between 60 and 75 minutes, depending on the production.
Die neun Episoden hatten unterschiedliche Laufzeiten bei der Ausstrahlung im Fernsehen und lagen zwischen 60 und 75 Sendeminuten je nach Produktion.
Maximum stress before rupture ranged between 4.57 and 8.06 MPa.
Der maximal ausgeübte Stress vor einer Ruptur lag zwischen 4.57 und 8.06 Mpa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.