We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rasterprogramm
If you are working in a raster program, like Photoshop, you'll want to scan your image at a high DPI to increase the size and quality of your file.
Wenn du mit einem Rasterprogramm wie Photoshop arbeitest, solltest du deine Skizze in einer hohen dpi Zahl scannen, um die Größe und Qualität der Skizze zu erhöhen.
If you are unable to open the file into a vector or raster program, please contact us and let us know which file format you require.
Falls Sie die Datei nicht in einem Vektor- oder Rasterprogramm öffnen können, kontaktieren Sie uns und geben Sie an, welches Format Sie benötigen.
If you are entering a web-based design contest, you can use a raster program like Photoshop or GIMP.
Wenn Sie an einem webbasierten Design-Wettbewerb teilnehmen, können Sie ein Raster-Programm wie Photoshop oder GIMP nutzen.
If you decide to use a raster program, like Photoshop, for a non-logo, print contest then you must use a resolution of at least a 300dpi.
Wenn Sie für einen Print-Wettbewerb (kein Logo Design-Wettbewerb) ein Raster-Programm nutzen wollen, sollte die Auflösung mindestens 300dpi betragen.
Andere resultaten
However, you cannot use raster programs for logo contests.
Raster-Programme können hingegen nicht für Logo Design-Wettbewerbe genutzt werden.
You can use raster programs when designing a website, app, icon, banner ad, or any other design intended for electronic use.
Raster-Programme werden für Website, App, Icon, Banner oder ähnliche Designs, die hauptsächlich zur elektronischen Nutzung bestimmt sind, verwendet.
The result is a map that is suitable for programs using raster scan.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.