We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eher ein Problem
sondern ein Problem
um ein Problem
Bicycle theft seems to be rather a problem of the rich industrial nations.
Fahrraddiebstahl scheint eher ein Problem der reichen Industrienationen zu sein.
They saw that I currently had a handicap, rather a problem.
Die sahen darin, dass ich zur Zeit ein Handicap habe, eher ein Problem.
I thought that acne was rather a problem for adolescents, but he also met me.
Ich dachte, Akne sei eher ein Problem für Jugendliche, aber er traf mich auch.
In this case, the animal waste represents rather a problem than a valuable resource.
In diesem Fall stellen die Tierexkremente eher ein Problem als eine wertvolle Ressource dar.
Intensity of movement is usually high, so shoes should not be too warm - but rather a problem in wet and cold weather...
Die Bewegungsintensität ist in der Regel hoch, deshalb sollten die Schuhe auch möglichst nicht zu warm sein - bei Nasskaltem Wetter aber eher ein Problem...
For many people, the realization "I need new glasses" doesn't represent a solution but rather a problem.
Die Erkenntnis Ich brauche eine neue Brille stellt für viele Menschen keine Lösung dar, sondern ein Problem.
The finding: right-wing extremist views are not a marginal phenomenon but rather a problem of the mainstream society.
Das Ergebnis: Rechtsextreme Ansichten sind keine Randerscheinung, sondern ein Problem der Mitte der Gesellschaft.
With respect to the little white floaters in the water, it is not bacteria but rather a problem that sometimes occurs with hard (heavily mineralized) water.
Bei den kleinen weißen Schwimmern im Wasser sind es keine Bakterien, sondern ein Problem, das manchmal bei hartem (stark mineralisiertem) Wasser auftritt.
To sum up, it is because we continue basically to believe that the market will resolve a problem which cannot be resolved by the market because it is not a current problem, but rather a problem caused by our model of society.
Letzten Endes, weil wir im Grunde genommen weiterhin glauben, daß der Markt ein Problem lösen wird, das kein durch den Markt zu lösendes Problem ist, denn es handelt sich nicht um ein konjunkturelles Problem, sondern um ein Problem des Gesellschaftsmodells.
Any discussion about the budget would probably have been rather a problem for the rapid progress of the project.
Auch wäre eine etwaige Budgetdiskussion wahrscheinlich eher nachteilig für das schnelle Fortschreiten gewesen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.